Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation en vigueur sera respectée " (Frans → Engels) :

La législation en vigueur sur les maladies transmissibles a déjà été adaptée et sera complétée en 2010 par une proposition pour un ensemble d’instruments juridiques couvrant les risques sanitaires liés aux maladies non transmissibles.

Existing legislation on communicable diseases has already been adapted and will be followed in 2010 by a proposal for a package of legal instruments covering health threats from non-communicable diseases.


- En ce qui concerne la préparation d'une proposition législative:en janvier 2018, un rapport sera publié sur le bilan de qualité relatif à la législation alimentaire générale qui fera le point sur la législation en vigueur.

- On the preparation of a legislative proposal: In January 2018, a report will be published on the Fitness Check of General Food Law which will take stock of the legislation in place.


(21) Les services d’inspection des États membres et autres organes nationaux de surveillance et d'exécution recourent aux dispositifs de coopération et d’échange d’informations prévus par la législation en vigueur afin de vérifier si les dispositions applicables aux travailleurs détachés sont respectées.

(21) Member States' inspection authorities and other relevant national monitoring and enforcement bodies should avail themselves of the cooperation and exchange of information provided for in the relevant legislation in order to verify whether the rules applicable to posted workers have been respected.


(21) Les services d'inspection des États membres et autres organes de surveillance et d'exécution recourent aux dispositifs de coopération et d'échange d'informations prévus par la législation en vigueur afin de vérifier si les dispositions applicables aux travailleurs détachés sont respectées.

(21) Member States' inspection authorities and other relevant monitoring and enforcement bodies should avail themselves of the cooperation and exchange of information provided for in the relevant legislation in order to verify whether the rules applicable to posted workers have been respected.


Ø Les États membres donnent pleinement effet à la législation de l’UE leur imposant d’accepter les experts d’autres États membres et utilisent l’IMI pour vérifier plus facilement que les exigences en vigueur sont respectées dans les autres États membres.

Ø Member States give full effect to EU legislation requiring acceptance of experts from other Member States and make use of IMI to facilitate verification of compliance with requirements in other Member States.


Il existe une législation en vigueur qui doit être respectée.

There is legislation in force which must be respected.


C'est pourquoi je demande à la Commission avant tout de nous promettre que la législation en vigueur sera respectée.

Therefore, I call upon the Commission, first of all, to promise us that the present legislation is enforced.


2. Le temps de travail annuel maximal comprenant certaines périodes de réserve pour prise de service, définies par la législation en vigueur, sera de 2000 heures dans lesquelles le temps de vol total sera limité à 900 heures.

2. The maximum annual working time, including some elements of standby for duty assignment as determined by the applicable law, shall be 2000 hours in which the block flying time shall be limited to 900 hours.


6. déplore que, lors de nombreuses restructurations récentes d’entreprises, les dispositions en vigueur sur le plan communautaire concernant les licenciements collectifs, les transferts d’entreprises et les comités d’entreprise européens n’aient pas été respectées; demande que des enquêtes approfondies soient réalisées cas par cas et invite la Commission à prendre les mesures nécessaires pour l’application des dispositions législatives en vigueur; ...[+++]

6. Deplores the fact that during the many recent restructurings of businesses, Community provisions on collective redundancies, transfers of undertakings and European Works Councils have not been adhered to; calls for thoroughgoing case-by-case investigations to be carried out and invites the Commission to take the necessary steps to enforce current legislation;


Pour déterminer si les législations en vigueur sont respectées, on peut par exemple exiger les documents suivants, conformément à la législation nationale:

The following could for example be required for assessing compliance with legislation in force, in accordance with national legislation:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation en vigueur sera respectée ->

Date index: 2022-05-05
w