Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La loi sur l'immigration du Canada
Loi canadienne sur l'immigration
Législation canadienne sur l'immigration

Traduction de «législation canadienne notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]

A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]


Conseiller en ce qui concerne la législation canadienne sur les droits de la personne [ Conseillère en ce qui concerne la législation canadienne sur les droits de la personne ]

Coordinator, Canadian Human Rights Legislation


La loi sur l'immigration du Canada [ Législation canadienne sur l'immigration | Loi canadienne sur l'immigration ]

Canada's Immigration Law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réalisation intégrale de ce mandat exigerait des évolutions considérables de la législation canadienne, notamment la suppression des restrictions existantes concernant la propriété et le contrôle des compagnies aériennes canadiennes par des intérêts étrangers et concernant le cabotage.

Achievement of the mandate in full would require significant legislative changes in Canada, in particular to remove the existing legal restrictions on foreign ownership and control of Canadian airlines and on cabotage.


Autrement dit, ce serait un peu comme présenter du vieux vin dans de nouvelles bouteilles. Enfin, une grande partie des rapports demandés est déjà autorisée dans la législation canadienne, notamment dans la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes.

Finally, much of the reporting asked for is already authorized under the legislation, for example, in the Bretton Woods and Related Agreements Act.


Nous avons pu obtenir quelques améliorations de la législation canadienne sur l'accès à l'information, notamment en élargissant la portée de la loi pour qu'elle englobe tous les organes de l'État.

We were able to get some improvements to Canada's access to information laws, including broadening the act substantially to include all government institutions.


J'espère que l'étude de cette mesure législative au Sénat nous donnera l'occasion de poursuivre nos travaux dans le domaine de la citoyenneté canadienne, notamment l'étude sur la citoyenneté effectuée par notre Comité des affaires sociales, des sciences et de la technologie, un rapport intitulé «La citoyenneté canadienne: une responsabilité à partager».

I would hope that the Senate's study of this initiative will afford us the opportunity to build on our previous work in the field of Canadian citizenship — for example, the citizenship study that was completed by the Social Affairs, Science and Technology Committee, a report entitled " Canadian Citizenship: Sharing the Responsibility" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude très pointue a permis de comparer les obligations contenues dans ces conventions internationales avec les dispositions prises par la législation canadienne pour s'y conformer, notamment celles énoncées dans la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.

The in-depth analysis compared the obligations enshrined in these international documents with the Canadian legislative provisions adopted accordingly, particularly those of the Controlled Drugs and Substances Act.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary, Ministry of Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr C. TSIGARIDAS Secretary-General at the Ministry of Agriculture Spain Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland Mr Hugh COVENEY Minister for the Marine Italy Mr Roberto ROSSI Deputy Permanent Representative Lux ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation canadienne notamment ->

Date index: 2022-02-27
w