Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit antidumping
Groupe de spécialistes sur l'anti-terrorisme
Info-viligance anti-terrorisme
Loi anti-dumping
Loi sur l'anti-terrorisme
Lois anti-trust
Législation anti-pollution
Législation anti-trust
Législation antidumping
Législation antipollution
Législation en matière d'ententes
Législation en matière de la lutte contre la pollution

Vertaling van "législation anti-terrorisme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
législation anti-trust | législation en matière d'ententes | lois anti-trust

antitrust laws


info-viligance anti-terrorisme

Terrorism Information Awareness | TIA [Abbr.]


Groupe de spécialistes sur l'anti-terrorisme

Expert Group on Counter-Terrorism




législation antipollution [ législation anti-pollution | législation en matière de la lutte contre la pollution ]

antipollution legislation [ pollution abatement legislation | pollution control legislation ]


Groupe de travail sur la législation anti-discriminatoire pour les personnes handicapées

Working Group on Legislation against Discrimination of Persons with Disabilities


législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping

anti-dumping legislation | anti-dumping regulation | anti-dumping law | anti-dumping statutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est aussi un ancien directeur de l'Institut pour l'étude des conflits et du terrorisme, à Londres, et il vient d'être nommé conseiller spécial de Lord Lloyd, président d'un comité du gouvernement chargé de formuler la législation anti-terrorisme britannique.

He's a past director of the London-based Research Institute for the Study of Conflict and Terrorism, and was most recently appointed special adviser to Lord Lloyd, the chair of a government commission charged with formulating Britain's anti-terrorism legislation.


Vous vous rappelez sans doute, chers collègues, que j'ai mentionné plus tôt dans ce débat le travail du comité sénatorial spécial qui a étudié la mesure législative anti-terrorisme.

You will recall, colleagues, that I referred earlier in this debate to the work of the special Senate committee that studied the anti- terrorism legislation when it was being brought in.


Si ce n'était du fait que nous touchons aux droits fondamentaux de la personne et aux libertés civiles fondamentales, cet argument pourrait avoir un certain mérite et une certaine logique, mais ces deux articles de la législation anti-terrorisme prévoient un empiétement grave sur des droits qui, dans notre pays, datent d'avant la Confédération et qui existent depuis quatre ou cinq cents ans dans la common law britannique.

If it was not for the fact that we are dealing with fundamental human rights and fundamental civil liberties, there might be some merit and some logic to that argument, but these two sections of the anti-terrorism legislation are talking about a serious incursion into rights that have existed in this country since pre-Confederation, rights that go back four or five hundred years to the common law of England.


Néanmoins, il importe que les prochains dialogues comportent, entre autres, la poursuite de l'examen de sujets tels que la liberté d'expression, la liberté de la presse et la liberté de religion, la législation anti-ONG et anti-extrémistes, la lutte contre le terrorisme et la question tchétchène.

Nevertheless, it is important that subsequent dialogues should involve further discussion of issues such as freedom of expression, freedom of the press and religious freedom, anti-NGO and anti-extremist legislation, the fight against terrorism and the Chechnya question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'assistance aux autorités impliquées dans la lutte contre le terrorisme, la priorité est accordée à des mesures de soutien concernant le développement et le renforcement de la législation anti-terroriste, la mise en œuvre et la pratique des lois financières, des lois douanières et des lois sur l'immigration ainsi que le développement de procédures internationales en matière répressive.

With regard to assistance to authorities involved in the fight against terrorism, priority shall be given to supporting measures concerning the development and strengthening of counter-terrorism legislation, the implementation and practice of financial law, of customs law and of immigration law and the development of international procedures for law enforcement.


En ce qui concerne l'assistance aux autorités impliquées dans la lutte contre le terrorisme, la priorité est accordée à des mesures de soutien concernant le développement et le renforcement de la législation anti-terroriste, la mise en œuvre et la pratique des lois financières, des lois douanières et des lois sur l'immigration ainsi que le développement de procédures internationales en matière répressive.

With regard to assistance to authorities involved in the fight against terrorism, priority shall be given to supporting measures concerning the development and strengthening of counter-terrorism legislation, the implementation and practice of financial law, of customs law and of immigration law and the development of international procedures for law enforcement.


En décembre, l'Allemagne a fait entrer en vigueur une législation anti-terrorisme qui permet aux autorités de ce pays d'interdire les organisations religieuses pouvant être considérées comme une couverture pour des personnes qui se livrent à des activités anticonstitutionnelles.

In Germany, anti-terrorist legislation entered into force in December which allowed the German authorities to ban religious organisations which may be regarded as a cover for individuals carrying out unconstitutional activities.


Le premier ministre dira-t-il aux Canadiens aujourd'hui s'il croit maintenant que la nécessité de présenter des mesures législatives anti-terrorisme exhaustives au Canada a effectivement été établie?

Will the Prime Minister tell Canadians today whether he now believes that the need for comprehensive anti-terrorism legislation in Canada has now indeed been established?


En 1997, le groupe de travail du gouvernement sur le renseignement de sécurité a examiné la possibilité de présenter des mesures législatives anti-terrorisme très exhaustives comme celles qui existent aux États-Unis et au Royaume-Uni.

In 1997 the government's intelligence working group reviewed the possibility of bringing in comprehensive anti-terrorism legislation such as exists in the United States and in the United Kingdom.


39. prend acte des modifications apportées aux articles 159, 169 et 312 du code pénal ainsi qu'à l'article 8 de la loi "anti-terrorisme" mais déplore que ces articles, qui portent sur la protection de l'indivisibilité du territoire et sur le caractère séculier de l'État, limitent toujours les droits à la liberté d'expression; exhorte les autorités turques à aligner ces articles, dans leur forme et leur application, sur la Convention européenne de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et à lever les restrictions à l'exercice des droits fondamentaux qui existent dans d'autres parties de la ...[+++]

39. Notes the modifications made to Articles 159, 169 and 312 of the Criminal Code and Article 8 of the Anti-Terrorism Act, but regrets that these articles, which relate to the protection of territorial integrity and to the secular nature of the State, still restrict freedom of expression; calls on the Turkish authorities to bring these articles, as regards their form and application, in line with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, to lift the restrictions on the exercise of fundamental rights contained in other areas of national legislation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation anti-terrorisme ->

Date index: 2022-01-30
w