Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatifs puisque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons une variation dans les crédits non budgétaires et législatifs, puisqu'ils ont diminué de 1,4 milliard de dollars.

We do have a change in the non-budgetary items, which is statutory; it is a decrease of $1.4 billion.


Il ne s'agit pas d'une question d'ordre législatif, puisque nous pouvons la régler dans le cadre du règlement.

This matter is not a legislative one as we can shift it in the regulations.


Mes collègues et moi-même avons été très actifs aux États-Unis au plan législatif, puisque nous avons en fait modifié les lois sur la santé de la mère et de l'enfant qui visent à faciliter la création de services axés sur la famille et coordonnés par elle; c'est ce que l'on retrouve en ce moment dans nos lois.

I and my colleagues have been very involved in the United States, in terms of actually rewriting our own maternal and child health legislation to talk about facilitating the development of services that were family centred and coordinated, and that's actually in our legislation at this point.


J’ai donc grand espoir qu’au moment où nous allons élaborer ensemble le paquet législatif, nous saurons tout aussi bien, de manière claire et simple, ce que nous voulons et que nous éviterons les exceptions et les rajouts spécifiques qui font qu’ensuite, la Commission doive aller les contrôler sur le terrain, puisque c’est la même Commission qui a également la responsabilité de rendre compte devant vous - le Parlement - de la bonne ...[+++]

Therefore, I am fully confident that when it comes to preparing the legislative package together, we will know just as well, in a clear and simple way, what we want and that we will avoid the specific exceptions and add-ons which mean that subsequently, the Commission will have to check them on the ground, since the same Commission is also accountable to you – Parliament – for how public money is spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


Enfin, permettez-moi de dire que, dans ce programme législatif et de travail, vous verrez que nous avons, pour la première fois, défini des priorités en termes de communication et, puisqu’il s’agit de mon portefeuille, je tiens à le souligner et à vous rappeler à tous que nous avons proposé quatre thèmes qui deviendront des priorités communes en matière de communication pour l’année à venir: les élections du PE, bien sûr; l’énergie et le changement climatique; le 20 anni ...[+++]

Let me finally say that in this Legislative and Work Programme you will see that we have for the first time identified communication priorities and since this is my portfolio I want to underline this and remind you all that we proposed four items to become joint communication priorities for next year: the EP elections of course, energy and climate change, the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall and growth, jobs and solidarity, meaning that the package also covers fighting the financial crisis.


Mais il est très difficile de dire, sinon en évoquant des hypothèses, qui pourraient se produire dans un contexte législatif, puisque nous n'avons pas beaucoup de détails concernant ces propositions.

But it's very hard to say beyond the hypothetical that this could happen in a legislative context, because we don't have a lot of that detail.


Puisque nous parlons du programme législatif et de travail de la Commission européenne, je souhaite dire - comme je vais évoquer le développement régional - que nous n’aurons pas de questions très importantes à débattre l’année prochaine.

As we are talking about the European Commission's legislative and work programme, I wish to say – as I shall be referring to regional development – that we shall not have very important issues to debate next year.


Puisque nous n'avons pas été informés en temps opportun, il serait plus raisonnable d'attendre d'abord que nous parviennent les propositions du législatif et de laisser le Parlement traiter ce point ensuite, afin de résoudre la problématique.

Since we were not given sufficient notice, it would make more sense to wait for the legislative proposals and only then have Parliament deal with this point so that we do justice to the problem.


On ne peut pas dire que c'est le cas de tous les textes législatifs puisque nous sommes déjà venus ici, et avons affirmé qu'il n'y aurait pas de problèmes constitutionnels pour un projet de loi, même s'il y avait d'autres problèmes.

It's actually not true that they all do because there have been times we've come here when we didn't see a constitutional problem with the bill but rather other concerns.




Anderen hebben gezocht naar : législatifs puisque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatifs puisque nous ->

Date index: 2024-09-22
w