Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécutif-législatif
Législatif
Législatif-exécutif
Législature
Organe législatif
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Relation législatif-exécutif
Texte législatif auquel on fait renvoi
Texte législatif cité
Texte législatif incorporé
Texte législatif incorporé par renvoi

Vertaling van "législatifs ne pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


pouvoir législatif [ législature | organe législatif ]

legislative branch [ legislative power | legislature ]


texte législatif auquel on fait renvoi [ texte législatif cité | texte législatif incorporé | texte législatif incorporé par renvoi ]

referenced enactment


programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

legislative programme (EU) [ Community legislative programme ]


pouvoir législatif

legislative power [ legislative authority(GEMET) ]


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le renforcement de ce rôle suppose toutefois la modification préalable d'une série de textes législatifs actuellement en vigueur (relatifs aux entreprises d'assurances, fonds de retraite, fonds de placement, etc.) et, plus important encore, les effets positifs d'un tel renforcement ne pourront être entièrement concrétisés qu'à partir du moment où les problèmes relatifs au vote transfrontalier auront été résolus.

Fostering this role will require amendments to a series of existing legal texts (relating to insurance companies, pension funds, mutual and other investment funds,...), and even more importantly the introduction of such a requirement would deliver its full effects only once the problems related to cross-border voting will have been solved.


Les parlements nationaux joueront un plus grand rôle dans le processus décisionnel et pourront contribuer à l'élaboration des actes législatifs de l'Union européenne.

The national parliaments will thus be able to play a larger role in the decision-making process and contribute more to the drafting of EU legislation.


ii) Les objectifs communautaires pour 2010 ne pourront être atteints que par une mise en oeuvre complète de ce cadre législatif par les États membres, accompagnée de mesures proactives complémentaires en fonction des conditions nationales.

ii) EU targets for 2010 will only be met through the full implementation of this legal framework by Member States together with complementary proactive measures geared to national conditions.


La Commission: fera en sorte, grâce à un ensemble d’instruments financiers à la fois rationalisé et enrichi, d’aider plus de PME bénéficiaires en recourant à des mécanismes de garantie de prêts renforcés favorables aux investissements, à la croissance, à l’innovation et à la recherche; rendra les programmes de financement de l’UE plus accessibles aux PME en continuant à simplifier les procédures; adoptera, en 2011, un plan d’action destiné à améliorer l’accès des PME au financement, y compris l’accès aux marchés de capital-risque, ainsi que des mesures ciblées pour sensibiliser les investisseurs aux possibilités que leur offrent les PME; envisagera d’adopter un nouveau régime législatif ...[+++]

The Commission will: within a streamlined and enhanced set of financial instruments, aim to help a higher number of beneficiary SMEs through strengthened loan guarantee schemes that will support investments, growth, innovation and research; make EU funding programmes more accessible to SMEs by further simplifying procedures; adopt in 2011 an action plan for improving SMEs’ access to finance, including access to venture capital markets, as well as targeted measures aimed at making investors more aware of the opportunities offered by SMEs; consider adopting a new legislative regime to ensure that by 2012 venture capital funds establishe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail législatif, elles pourront être reliées, et le président de la Commission pourra se présenter devant le Parl ...[+++]

In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work programme, then both of these can be bound together and we can have the Commission President come to Parliament in February 2007 and tell us what the ...[+++]


7. se félicite de sa propre implication dans l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés et suivre la façon dont l'U ...[+++]

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as improve the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the Annual Programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and can follow how the EU plans to address t ...[+++]


Deuxièmement, parce que le texte définitif établit que les régions dotées de pouvoirs législatifs ne pourront pas saisir elles-mêmes la Cour de justice, sans avoir reçu l'accord préalable de l'État.

Secondly, because the final text lays down that the regions with legislative powers will not be able to bring cases before the Court of Justice on their own behalf, and that they must do so with the prior agreement of the State.


Hier soir, nous avons tenu un trilogue extraordinaire sur cette question et je me félicite de pouvoir dire que le Parlement européen, la Commission et le Conseil s’accordent pour estimer que les décisions et actes législatifs nécessaires pourront intervenir avant la fin du mois d’octobre.

Yesterday evening, we had an extraordinary trialogue on this subject, and I am pleased to be able to say that the European Parliament, the Commission and the Council are agreed that the necessary decisions can be taken and legal acts adopted before the end of October.


Je ne doute pas de la raison d'être de ces parlements mais je voudrais rappeler que le programme SOCRATES est issu d'un processus législatif de codécision entre le Parlement et le Conseil et que de telles initiatives créent un dangereux précédent qui permettra, à l'avenir, d'incorporer les commentaires de programmes en tout genre qui ne pourront être insérés ailleurs.

I am in no doubt about the reason for the existence of these parliaments, but there is no harm in pointing out that the Socrates programme derives from a legislative codecision procedure between Parliament and the Council, and that decisions such as this set a serious precedent which will, in the future, allow the inclusion of comments on programmes of any type of action that do not fit in elsewhere.


Le cadre législatif de ces pays devra être développé et des actions de coopération transfrontalière pour empêcher l'immigration illégale, pourront être envisagées.

The legislative framework in these countries must be developed and cross-border cooperation activities to prevent illegal immigration could be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatifs ne pourront ->

Date index: 2024-02-09
w