Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatif considérable nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez parlé de l'équilibre délicat que nous devons prendre en considération dans le processus législatif et du fait que les Pères de la Confédération voulaient que nous respections la volonté du peuple, mais aussi que nous tenions compte du point de vue des minorités, qu'il s'agisse de minorités régionales, comme nous les Néo- Brunswickois par rapport à la majorité à la Chambre des communes, ou de minorités linguistiques et ainsi de suite.

You state the delicate balance with regard to legislation that we have to take into consideration and the fact that the Fathers of Confederation wanted us to support the will of the people on the one hand but, on the other hand, give credence to minorities, whether they are geographic minorities, as we are as New Brunswickers with regard to the majority in the House of Commons, or whether it would be from linguistic minorities and so forth.


Le NPD est fier de voter pour ce résultat concret et considérable en faveur des membres des Forces armées canadiennes, un résultat pour lequel nous avons fortement milité et que nous avons réussi à faire inclure dans le cadre du processus législatif.

The NDP is proud to vote for the significant, tangible result that we have been vocally and legislatively in support of for the members of our Canadian military forces.


Je pense que nous pouvons dire aujourd’hui que cette mesure met un point final au travail législatif considérable accompli dans le domaine de l’industrie chimique et de la fabrication et de l’utilisation de produits chimiques en Europe – un travail qui a duré de nombreuses années.

I think we can say today that taking this step concludes the intensive legislative work carried out in relation to the chemicals industry and the manufacture and use of chemicals in Europe – work that has taken many years.


Cela n’enlève cependant rien au fait que l’opinion publique européenne n’est pas rassurée quant aux effets et aux risques que font peser les produits chimiques sur notre quotidien, sur notre lieu de travail et sur notre environnement. Avec ce projet législatif considérable, nous pouvons ramener la confiance et fournir des arguments convaincants.

With this mammoth legislative project, we can instil renewed confidence and provide convincing arguments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'ont dit de nombreux intervenants à la Chambre au sujet du projet de loi C-47, oui, je le répète, nous avons besoin d'outils législatifs pour aider à régler les problèmes, mais ces outils ne peuvent être pleinement efficaces si nous n'abordons pas les considérations non législatives à la base de plusieurs de ces problèmes.

I must repeat that the message that has been given by so many people who have addressed this place on Bill C-47 is that, yes, we do need some legislative tools to work with to help bridge the problems but they cannot be totally effective unless we also address the non-legislative matters that are the root causes of many of the problems.


C’est pourquoi il faut tenter, pour ce qui est de la transparence et du Conseil législatif - que les gouvernements considèrent peu pertinent, mais qui revêt pour nous une importance essentielle, parce que le Conseil est notre partenaire dans le processus législatif -, d’amener ce Conseil législatif à travailler réellement de façon transparente, permettant ainsi un contrôle public.

That is why the attempt must be made, as regards transparency and the Legislative Council, which the governments see as an irrelevance, but which is for us a significant issue, since the Council is our partner in the legislative process – to get this Legislative Council to really work in a way that brings things into the open and thus to ensure public control.


Il s'agit d'un texte législatif ambitieux et considérable, qui repose sur des données scientifiques et constitue un exemple concret de la manière dont nous faisons de la sécurité de l'alimentation humaine et animale une priorité essentielle.

It is a far-reaching and ambitious piece of legislation based on science and a concrete example how we are making food and feed safety a top priority.


Nous savons tous que le pouvoir législatif du Parlement européen n’est pas une fin en soi, mais que veillons au nom des citoyens à ce que les décisions soient prises de façon transparente et démocratique et que toutes les opinions utiles soient prises en considération durant le processus.

We all know that Parliament’s legislative power is not an end in itself: we really try to ensure, on behalf of the public, that decisions are taken openly and democratically, and that all views worthy of attention are taken into consideration during the process.


On a, en fait, obtenu une dissertation avec de très beaux considérants et nous avons eu hier soir un mince aperçu, mais toujours pas de véritable recueil législatif.

We have now been given an essay containing general reflections and, yesterday evening, a summary containing little detail.


À ce moment-là, je me demande si nous n'allons pas à l'encontre des principes mêmes de notre système parlementaire, en donnant à la Chambre des communes un pouvoir considérable qu'on ne donne pas au Sénat, alors que nous sommes égaux sur le plan législatif.

At this point, I wonder if it is not contrary to the very principles of our parliamentary system to give the House of Commons considerable power that is not given to the Senate, whereas we are legislative equals.




Anderen hebben gezocht naar : législatif considérable nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif considérable nous ->

Date index: 2022-04-03
w