Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La patrie avant nous
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous

Traduction de «législateurs avant nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre réflexion concernant ce qu'éprouvent les membres du comité par rapport à cet avant-projet de loi est tout à fait fondée parce que nous sommes des législateurs avant tout et non des scientifiques.

Your comment concerning the feelings of the members of this committee toward the draft legislation are well-founded because we are legislators above all, not scientists.


Le sénateur Angus: Nous essayons, de bonne foi, de donner suite au rapport Gowlings conformément à l'examen que des législateurs avant nous ont eu la sagesse d'inscrire dans la loi.

Senator Angus: We are, in good faith, trying to make something of the Gowlings report in order to participate in this statutory review which, in the wisdom of earlier legislators, was incorporated in the legislation.


Ce que nous disons, c'est que nous avons essayé d'examiner sérieusement cette question avec les législateurs avant que la loi ne soit adoptée.

I guess what we're saying is that we tried to address this issue in a serious fashion with the legislators before the act was enacted.


Je pense qu'une des responsabilités que nous avons en tant que législateurs, avant de voter une loi et de commencer à l'étudier en détail, est de nous assurer qu'elle n'ajoutera pas au poids juridique de la société, parce qu'il est déjà suffisamment lourd.

I think that one of our responsibilities as members of Parliament, before voting for legislation or studying it in detail, is to ensure that it will not add to society's legal burden, which is already heavy enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, ce n'est pas une solution assez rapide: presque un an après le sinistre, nous n'avons aucun signe favorable de la dérogation que l'Union doit obtenir de l'OMC avant de faire entrer en vigueur sa proposition, nous n'avons pas terminé notre travail de législateur et il reste encore à passer l'étape des négociations au Conseil.

Firstly, it is not a particularly quick solution: almost a year after the disaster, we have no positive sign of the waiver that the Union must obtain from the WTO before its proposal can enter into force, we have not finished our work as legislators, and we have still to hold negotiations in the Council.


C’est bien ici que se trouve le législateur européen et c’est précisément pour cette raison que nous allons faire un projet avec CRD 4, qui est un projet législatif sur lequel nous aurons besoin de votre approbation, mais avant même le débat, et des propositions.

This is where the European legislator is and this is precisely why we are going to produce a proposal for CRD 4, which will be a legislative proposal on which we will be seeking your approval, even before the debate and motion stages.


Ce débat procède d’une réaction très sérieuse du Conseil et de la Commission et constitue un avertissement adressé au législateur lituanien, qui doit comprendre que nous ne pouvons revenir en arrière, à une situation quasi médiévale, et qu’il nous faut au contraire aller de l’avant, en tirant parti de l’expérience et des traditions des pays de l’Union européenne.

This debate is a very serious reaction by the Council and the Commission; it is a warning sign to Lithuania’s legislators that we must not step backwards, almost to the Middle Ages, but act by looking forwards, taking advantage of the experience and traditions of the countries of the European Union.


Ce débat procède d’une réaction très sérieuse du Conseil et de la Commission et constitue un avertissement adressé au législateur lituanien, qui doit comprendre que nous ne pouvons revenir en arrière, à une situation quasi médiévale, et qu’il nous faut au contraire aller de l’avant, en tirant parti de l’expérience et des traditions des pays de l’Union européenne.

This debate is a very serious reaction by the Council and the Commission; it is a warning sign to Lithuania’s legislators that we must not step backwards, almost to the Middle Ages, but act by looking forwards, taking advantage of the experience and traditions of the countries of the European Union.


Finalement, les décideurs et les législateurs avant nous se sont donnés un service judiciaire basé sur des lois contenues dans le Code criminel, mais une application confiée à la magistrature, donc à des êtres humains compétents, chargés de faire la part des choses, c'est-à-dire de choisir la bonne peine par rapport au crime.

Essentially, decision makers and legislators before us created a judicial system based on legislation contained in the Criminal Code, the enforcement of which was put in the hands of the judiciary, which means competent human beings responsible for making balanced decisions, that is, to make the punishment fit the crime.


En effet, en tant que législateurs, nous avons le devoir de nous informer de manière aussi complète et précise que possible avant de prendre des décisions sur toutes les initiatives législatives dont nous nous occupons, ainsi que de tenir compte des préoccupations des parties concernées avec tous leurs points de vue contradictoires.

Indeed, as legislators, we have a duty to inform ourselves as fully and accurately as possible before taking decisions on any legislative initiative that we are dealing with, and take account of the concerns of stakeholders with all their conflicting views.




D'autres ont cherché : la patrie avant nous     non nobis sed patriae     notre pays avant nous     législateurs avant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateurs avant nous ->

Date index: 2021-02-26
w