Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation du législateur
Conseiller des législateurs
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Législatif
Programme canadien de visites de législateurs
Volonté du législateur

Traduction de «législateur pouvait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


législateur communautaire | législateur de l'Union

Community legislator | EU legislator | European Union legislator | Union legislator


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


influencer les législateurs

control legislators | dominate law makers | dominate legislators | influence legislators


conseiller des législateurs

help law makers | make suggestions to legislators | advise legislators | help legislators




volonté du législateur

will of the legislature | will of the legislator


Les conflits d'intérêts : règles applicables aux législateurs fédéraux

Conflict of interest rules for federal legislators


Programme canadien de visites de législateurs

Canada Legislative Visits Program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la Cour relève que si le législateur pouvait légitimement se baser sur une approche progressive pour l’introduction de l’identification électronique, il doit, au regard des objectifs de la réglementation contestée, considérer la nécessité de procéder à un réexamen des mesures instaurées, notamment en ce qui concerne le caractère facultatif ou obligatoire de l’identification électronique.

However, the Court notes that, although the legislature could lawfully make use of such a step-by-step approach for the introduction of electronic identification, it must, in view of the objectives of the contested legislation, consider the need to review the measures adopted, inter alia as regards whether electronic identification is optional or obligatory.


Dans ces circonstances, et notamment eu égard au large pouvoir d’appréciation dont dispose le législateur de l’Union dans le domaine de la politique agricole commune, ce législateur pouvait légitimement considérer que d’autres mesures, telles que l’étiquetage, ne permettraient pas de parvenir au même résultat.

In those circumstances, and particularly in light of the broad discretion which the EU legislature has in the area of the common agricultural policy, it could legitimately take the view that other measures, such as labelling, would not enable the same result to be achieved.


Toutefois, puisque l’utilisation de facteurs actuariels liés au sexe était très répandue dans la fourniture des services d’assurance au moment de l’adoption de la directive, le législateur pouvait légitimement mettre graduellement en œuvre l’application de la règle des primes et des prestations unisexes avec des périodes de transition appropriées.

However, as the use of actuarial factors related to sex was widespread in the provision of insurance services at the time when the Directive was adopted, it was permissible for the legislature to implement the rule of unisex premiums and benefits gradually, with appropriate transitional periods.


La Cour suprême a reconnu que le législateur pouvait « s’inspirer » d’une décision judiciaire, en particulier lorsque le législateur pouvait améliorer le régime proposé par la Cour.

The Supreme Court has affirmed the role of Parliament to “build” on a Court’s ruling, particularly where the judicial scheme “can be improved” by the legislature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, la Cour de justice a déclaré que, sous certaines conditions, le législateur communautaire pouvait prendre des mesures en relation avec le droit pénal.

To be precise, the CJEC ruled that under certain conditions the Community legislator could provide for criminal-law-related measures.


11. rappelle que la Cour de justice a considéré que le législateur communautaire pouvait adopter des mesures en relation avec le droit pénal, quelle que soit leur nature, à condition qu'elles soient nécessaires pour assurer l'effectivité du droit communautaire, et qu'elle a notamment expressément inclus dans la compétence communautaire la possibilité de rapprocher le niveau des sanctions pénales.

11. Recalls that the Court of Justice took the view that the Community legislator could adopt measures relative to criminal law, whatever their nature, provided that these were necessary to guarantee the efficacy of Community law and that it expressly included in the powers of the Community the possibility of approximating the level of criminal-law sanctions.


À titre d'avocat, j'ai souvent pu faire le commentaire à savoir comment il se faisait que le législateur pouvait avoir fait quelque chose d'aussi vague, d'aussi incompréhensible.

As a lawyer, I have often wondered how the legislator could produce anything so vague and incomprehensible.


Ainsi, si le législateur wallon a prévu que le droit de perception pouvait, sous certaines modalités, être confié à un concessionnaire, le droit de fixation des redevances n'a et ne peut actuellement être cédé.

Thus, although the Walloon legislature provided that the right of collection could under certain conditions be entrusted to an agent, the right of fixing the fees has not been, and cannot currently be, transferred.


Le service juridique du Conseil se déclarait favorable à la proposition de la Commission en notant que le droit communautaire permettait au législateur de la Communauté d'imposer aux États membres de prévoir les sanctions appropriées pour assurer le respect des obligations assumées: si ledit législateur estimait que le respect des obligations ne pouvait être assuré que par des sanctions pénales, il avait la "capacité juridique" d'obliger les États membres à prévoir de telles sanctions.

Legal arguments favourable to the Commission proposal were raised during debates in Council and it was noted that Community law allowed the Community legislator to oblige the Member States to lay down appropriate penalties to ensure compliance with the obligations entered into. If the legislator considered that such compliance could only be ensured by means of criminal penalties, it had the 'legal capacity' to oblige the Member States to provide for such penalties.


Le service juridique du Conseil se déclarait favorable à la proposition de la Commission en notant que le droit communautaire permettait au législateur de la Communauté d'imposer aux États membres de prévoir les sanctions appropriées pour assurer le respect des obligations assumées: si ledit législateur estimait que le respect des obligations ne pouvait être assuré que par des sanctions pénales, il avait la "capacité juridique" d'obliger les États membres à prévoir de telles sanctions.

Legal arguments favourable to the Commission proposal were raised during debates in Council and it was noted that Community law allowed the Community legislator to oblige the Member States to lay down appropriate penalties to ensure compliance with the obligations entered into. If the legislator considered that such compliance could only be ensured by means of criminal penalties, it had the 'legal capacity' to oblige the Member States to provide for such penalties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur pouvait ->

Date index: 2022-09-09
w