Cependant, les Autochtones, et en particulier les sénateurs autochtones qui participaient à nos travaux à cette époque, ont exprimé leurs préoccupations quant à ce que leur réalité ne soit pas exclue de la considération par la majorité canadienne lorsque nous légiférions dans des domaines où ils avaient des convictions particulières, par exemple dans le domaine de la protection des espèces menacées.
However, Aboriginal people, particularly the Aboriginal senators who were part of our work at the time, expressed their concerns that their reality would be excluded from consideration by the Canadian majority when we passed legislation on matters about which they have particular convictions, for instance, regarding the protection of endangered species.