Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel Mieux légiférer
Adopter des crédits au lieu de légiférer
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Compétence législative
Compétence à légiférer
Faculté législative
Fermement
Français
Juridiction législative
Légiférer
Meilleure réglementation
Mieux légiférer
Pouvoir de légiférer
Pouvoir législatif
Puissance législative
Théorie de la compétence générale de légiférer
Théorie du pouvoir général de légiférer

Vertaling van "légiférer fermement pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adopter des crédits au lieu de légiférer [ tenter de faire adopter des crédits au lieu de légiférer ]

legislate by appropriation


théorie de la compétence générale de légiférer [ théorie du pouvoir général de légiférer ]

theory of the general power to legislate


compétence législative [ faculté législative | juridiction législative | puissance législative | pouvoir législatif | pouvoir de légiférer | compétence à légiférer ]

legislative jurisdiction [ legislative competence | law making power | legislative power | power to legislate | capacity to legislate | power of legislation | legislative rights ]


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


accord interinstitutionnel Mieux légiférer

Interinstitutional agreement on better law-making | IIA [Abbr.]


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

better law-making | better regulation




compétence législative | pouvoir de légiférer

power to legislate




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En faisant pression sur le gouvernement pour qu'il légifère fermement à l'égard des espèces en voie de disparition, les Canadiens expriment leur préoccupation générale pour les questions environnementales et exigent que les gouvernements de tous les paliers calment leurs inquiétudes et fassent en sorte que les priorités environnementales soient synonymes de priorités gouvernementales.

In pressing the government for strong endangered species legislation, Canadians are reflecting their general concern for environmental issues and are demanding that governments at all levels respond to their concerns and make environmental priorities synonymous with government priorities.


On a beaucoup parlé depuis un an de légiférer les droits des passagers, et nous nous sommes fermement prononcés contre le projet de loi privé qui a été déposé à la Chambre des communes.

There has been a lot of talk in the past year about legislating passenger rights and we rallied against the private member's bill tabled in the House.


M. Peter MacKay: Très brièvement, pour ajouter à ce qui vient d'être dit, je crois moi aussi fermement que ce projet de loi n'est pas une mesure qui légifère dans le champ de compétence des provinces, mais qui s'applique à leur domaine de responsabilité, c'est-à-dire qui augmentera substantiellement les coûts administratifs.

Mr. Peter MacKay: Just very briefly, in furtherance of that, I completely embrace the idea that what this bill, this legislation, would do is not legislate in the jurisdiction of provinces but legislate in the area of responsibility, that is to say, the bill is going to substantially increase the administrative costs.


La Commission est fermement déterminée à assumer sa part de responsabilité et mène d’ailleurs de nouvelles actions importantes pour renforcer son système d’analyse d’impact et son programme de simplification mais aussi pour expliquer les mesures adoptées en vue de mieux légiférer.

The Commission is strongly committed to play its part and is taking major new initiatives to strengthen its Impact Assessment system and its Simplification Programme – and to communicate its better regulation efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes du Canada ont beaucoup de mal à comprendre pourquoi, si nous sommes fermement engagés sur la voie de l'égalité, nous n'adoptons pas une loi accompagnée de tous les mécanismes d'exécution connexes (1200) [Français] Mme Paule Brunelle: Pourquoi ne va-t-on pas légiférer davantage?

It's very difficult for women of Canada to understand why, if we are so committed to equality, that wouldn't be legislated with all of the enforcement mechanisms that would flow from it (1200) [Translation] Ms. Paule Brunelle: Why don't we have more legislation?


Le législateur se fourvoierait si, à force de vouloir donner le feu vert à cette technique, il en vient à renoncer à son obligation de légiférer fermement, pour de nombreuses années (ce qui s’avère encore plus nécessaire dans un domaine en évolution si rapide), en indiquant aux scientifiques et aux industriels qu’ils doivent opter pour le développement de techniques dont certaines sont encore peu développées aujourd'hui et fort chères (comme la manipulation de cellules adultes), mais par rapport auxquelles il existe encore un large champ d’exploration.

It would be a mistake for the legislator, out of the desire to give the green light to this technique, to abdicate his responsibility to pass tough legislation, for many years to come, which, in a field that develops at such speed, is all the more necessary. This would send the message to scientists and to industry that they should opt for the development of techniques that are not highly developed today and which are extremely costly, such as adult cell manipulation, but which still have a broad scope for use.


Le législateur commettrait donc une erreur si, à force de vouloir donner le feu vert à cette technique, il en venait à abdiquer son obligation de légiférer fermement, pour de nombreuses années (ce qui est encore plus nécessaire dans un domaine qui évolue si vite), en signalant aux scientifiques et à l’industrie qu’ils doivent opter pour le développement de techniques, dont certaines sont aujourd'hui peu développées et très coûteuses (comme la manipulation de cellules adultes), dont le champ d’exploitation est encore vaste.

It would therefore be a mistake if legislators were so eager to give the green light to this technique that they gave up their obligation to pass robust legislation that would last for many years, which, in a field that is evolving so rapidly, is even more necessary. They should send the message to scientists and industry that they should choose to develop other techniques, some of which are as yet poorly developed and very costly, such as the use of adult cells, but where there is still plenty of room for research.


Mais quand vous vous prononcerez, nous vous demandons de ne pas oublier tout d'abord que vous êtes liés par l'esprit de la Charte et que vous devez légiférer conformément à ses dispositions, deuxièmement que votre décision sera un test décisif qui montrera si le Parlement est capable de trancher équitablement et fermement des questions de droits humains, et troisièmement que vous intervenez sur des vies réelles, des relations réell ...[+++]

But as you make your decision, we ask you not to forget, first, that you are bound by the spirit of the charter and that you must legislate in conformity with its provisions; second, that your decision will be seen as a litmus test for whether or not Parliament can fairly and authoritatively deal with human rights issues; and third, that you are dealing with real lives, with real, valuable relationships, and with the futures of thousands of gay and lesbian Canadian youth.


Le dernier rapport se prononçait en faveur de dispositions sur la discrimination raciale. Bien que le chef de l'exécutif y ait fait allusion dans sa déclaration annuelle de politique générale, il conviendrait de s'engager fermement à légiférer dans ce domaine.

The last report called for a racial discrimination ordinance, and although there was a reference to it in the Chief Executive's annual Policy Address, there should be a firm commitment to produce legislation in this area.


L'Europe se doit de légiférer fermement pour responsabiliser les alchimistes, veiller à la qualité des produits tout en informant clairement le citoyen.

It is Europe’s duty to pass stringent legislation that will make these alchemists accountable and to guarantee product quality whilst also providing citizens with clear information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légiférer fermement pour ->

Date index: 2025-01-16
w