Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agile
Aux pieds légers
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Dépression anxieuse
Leste
Léger à la course
Mécanicien de matériel léger à essence
Mécanicienne de matériel léger à essence
OETV 3
Radar léger à compression d'impulsions
Roue en alliage léger
Roue en alliage léger à rayons
Roue à rayons en alliage léger
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «léger a fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue en alliage léger | roue en alliage léger à rayons | roue à rayons en alliage léger

mag wheel | light-alloy wheel | spoke-type light-alloy wheel | spoked light-alloy wheel | mag


mécanicien de matériel léger à essence [ mécanicienne de matériel léger à essence ]

gas-powered small equipment mechanic


La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


léger à la course [ agile | leste | aux pieds légers ]

fleet-footed


Ordonnance du 2 septembre 1998 concernant les exigences techniques requises pour les motocycles, quadricycles légers à moteur, quadricycles à moteur et tricycles à moteur [ OETV 3 ]

Ordinance of 2 September 1998 on the Technical Requirements for Motorcycles, and Light, Small, Three-Wheeled Vehicles [ TRVO 3 ]


radar léger à compression d'impulsions

lightweight pulse-compression radar




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énon de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette légère diminution fait suite à une baisse de 8 % enregistrée pendant deux années consécutives, en 2012 et en 2013.

This follows on the 8% decrease in 2012 and 2013.


(ii) le pilote est titulaire d’un permis de pilote — avion ultra-léger annoté d’une qualification permettant le transport de passagers et l’avion ultra-léger ne fait l’objet d’aucune restriction concernant le transport d’une autre personne,

(ii) the pilot is a holder of a pilot permit — ultra-light aeroplane endorsed with a passenger-carrying rating and the aeroplane has no restrictions against carrying another person, or


Il est intéressant de noter que Jean—Marc Léger, qui fait beaucoup de recherche pour nous—il est du groupe Léger & Léger à Montréal—m'a dit la semaine dernière: «J'essaie de le faire comprendre aux gens.

Interesting thing—Jean-Marc Léger, who does a lot of research for us, from the firm Léger & Léger in Montreal, said to me last week, “I'm trying to tell people this.


Le juge de renvoi, chargé d’appliquer les dispositions du droit de l’Union et d’en assurer le plein effet, devra donc laisser inappliquée toute disposition nationale contraire au résultat de la directive (notamment une disposition prévoyant une peine d'emprisonnement de un à quatre ans) et tenir compte du principe de l’application rétroactive de la peine plus légère, lequel fait partie des traditions constitutionnelles communes aux États membres.

It is therefore for the referring court, which is called upon to apply and give full effect to provisions of European Union law, to refuse to apply any national provision which is contrary to the result of the Directive (including a provision providing for a prison sentence of between one and four years) and to take account of the principle of the retroactive application of the more lenient penalty, which forms part of the constitutional traditions common to the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur les normes d’émission applicables aux nouveaux véhicules utilitaires légers, qui fait suite à la stratégie de l’Union européenne visant à réduire les émissions des véhicules légers.

– (PT) I voted in favour of the report on emission performance standards for new light commercial vehicles, which comes in the wake of the EU strategy to reduce emissions from light vehicles.


Nous ne pouvons pourtant pas prendre à la légère le fait que 15 000 personnes ont été privées de leur logement et forcées à quitter leur ville, ce qui n’est là, en fait, qu’un seul exemple des violations des droits de l’homme commises depuis 1975.

However, we must not treat lightly the fact that 15 000 people have lost their homes and been forced to leave the towns where they lived, and this is, in fact, only one example of human rights violations which go back to 1975.


- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis de cette proposition de résolution sur le thème des armes légères bien que je dois dire que lorsque l’on considère les dommages que celles-ci causent, le terme «arme légère» les fait paraître bien trop inoffensives.

– (DE) Mr President, I welcome this motion for a resolution on the subject of small arms, although I must say that when you consider the damage these things cause, the term ‘small arms’ makes them seem much too harmless.


Pendant que j'ai la parole, et vous vous montrez bien généreux sous ce rapport, monsieur le Président, je rappellerai à mon collègue que la firme Léger et Léger a fait un sondage sur la confiance du public en janvier dernier, soit avant que toutes ces allégations ne soient rendues publiques.

While I am on my feet, and you are being very generous, Mr. Speaker, when we talk about public trust and public confidence, my colleague knows there was a Léger & Léger survey as early as January before any of these allegations came about.


22. considère que les mesures de sécurité passive prévues par l'accord, en particulier l'interdiction des pare-buffles rigides sur les nouveaux véhicules, sont insuffisantes et demande une interdiction générale, s'étendant également aux marchands d'accessoires, de ces pare-buffles pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers, mais fait également observer que seule la législation peut – et doit – interdire d'équiper les voitures de pare-buffles rigides achetés en tant qu'accessoires et ensuite montés séparément;

22. Considers that the passive safety measures foreseen by the agreement, in particular the prohibition of rigid bull bars on new vehicles, are inadequate and calls for a general ban on such bull bars on cars and light commercial vehicles, which also covers the accessory trade; but also points out that the equipping of cars with bull bars bought and then fitted separately as an accessory can only be, and should be, banned by legislation;


Il comprend une étude afin d'introduire à l'avenir les véhicules utilitaires légers et fait mention de la possibilité de présenter d'ici peu une proposition de cadre juridique et de réexaminer les données afin qu'elles soient rigoureuses et plus ou moins égales dans chacun des pays.

It includes a study of the future inclusion of lightweight industrial vehicles, the possibility of shortly presenting a proposed legal framework and reviewing the data with a view to making them more rigorous and more or less equivalent in each of the countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

léger a fait ->

Date index: 2022-08-01
w