Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Cacao additionné de lécithine
Cacao lécithiné
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «lécithine et elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao lécithiné [ cacao additionné de lécithine ]

lecithinated cocoa


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission était initialement préoccupée par les chevauchements horizontaux des activités des parties concernées sur les marchés de la lécithine et elle a donc ouvert une enquête approfondie (voir IP/05/ 1602).

The Commission was initially concerned about horizontal overlaps of the parties’ activities on the markets for lecithin and therefore opened a detailed inquiry (see IP/05/1602).


Les entreprises concernées sont deux des quatre principaux fournisseurs de lécithine et elles deviendraient particulièrement fortes dans le domaine de la lécithine non génétiquement modifiée, marché dont l’importance s’est accrue pour l’industrie alimentaire européenne du fait des règlements (CE) n° 1829/2003 et (CE) n° 1830/2003 (voir IP/03/1056), qui imposent un système de traçage et d'étiquetage pour les denrées et les ingrédients alimentaires génétiquement modifiés. D’après les indications fournies par les fabricants de produits alimentaires, il semble du reste que la lécithine génétiquement modifiée ne se substitue que dans une faib ...[+++]

The merging companies are two of the four leading suppliers of lecithin and would become particularly strong in the field of non-genetically modified (non-GM) lecithin. The market for non-GM lecithin has increased in importance for the European food industry, as Regulations 1829/2003 and 1830/2003 (see IP/03/1056) require the labelling and traceability for genetically modified food and food ingredients, and indications from food manufacturers suggest that genetically modified lecithin is only a limited substitute for non-genetically modified lecithin.


Étant donné que la lécithine a de nombreuses fonctions en plus de ses propriétés d'émulsification et qu’elle véhicule une image positive pour la santé, la Commission a constaté que la plupart des acheteurs de lécithine ne pouvaient pas changer de produit.

As lecithin has a wide functionality beyond its emulsifying properties and carries a unique good-for-you image, the Commission had found that most buyers of lecithin could not switch to another product.


Enfin, la Commission a constaté que la position de Cargill sur le marché de la lécithine non génétiquement modifiée n’est pas, à elle seule, aussi concurrentielle que ce qui était supposé au début de l’enquête.

Finally, the Commission has found that Cargill’s position in the non-GM lecithin market is not, on its own, as competitive as initially assumed at the beginning of the investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme Cargill a récemment accédé aux marchés de la lécithine, dans lesquels DFI est déjà un acteur important, la Commission craignait que la fusion ne prive ces marchés d’une concurrence effective et elle décidé d'ouvrir une enquête approfondie.

Since Cargill had recently entered the markets for lecithin, on which DFI is already a major actor, the Commission was concerned that the merger would remove effective competition on these markets and decided to open a detailed investigation.


1.2 // « E 322 - Lécithines // // Description chimique // Les lécithines sont des mélanges ou des fractions de phosphatides obtenus au moyen de procédés physiques à partir de substances alimentaires animales ou végétales; elles comprennent également les produits hydrolysés obtenus par l'utilisation d'enzymes inoffensifs et appropriés.

1.2 // 'E 322 - Lecithins // // Description // Lecithins are mixtures or fractions of phosphatides obtained by physical procedures from animal or vegetable foodstuffs; they also include hydrolyzed products obtained through the use of harmless and appropriate enzymes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lécithine et elle ->

Date index: 2021-08-11
w