Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
DE
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Ge
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Nouveaux Länder allemands
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
SLC-D
Section allemande

Traduction de «länder est-allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nouveaux Länder allemands

New Federal States | New Länder


Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands

Special programme in support of managers of small-and medium-sized enterprises and business creators in the five new German Bundesländer


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un comité consultatif sur les Sinti et Roms allemands a récemment été mis en place pour établir un dialogue avec des représentants des Länder, les ministères fédéraux et les associations de Sinti et Roms au niveau du gouvernement central allemand.

Recently, an Advisory Committee on German Sinti and Roma was set up to ensure dialogue with representatives of the federal states, federal ministries and Sinti and Roma associations at the central German Government level.


Toutefois, les statistiques nationales révèlent des taux de pauvreté supérieurs dans les Länder de l'Est (16%, contre 10% dans les Länder de l'Ouest) et pour les détenteurs de passeports étrangers (22%, contre 10% pour les Allemands).

However, national data show higher poverty rates in the Eastern Länder (16% against 10% in the Western Länder) and for holders of foreign passports (22% against 10% for Germans).


La Commission européenne a considéré que le relèvement de 3 milliards d'euros du plafond de garantie introduit en juin 2013 par les Länder de Hambourg et de Schleswig-Holstein pour stabiliser la banque allemande HSH Nordbank est conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d’État.

The European Commission has found a €3 billion re-increase of the guarantee ceiling granted in June 2013 by the German Länder of Hamburg and Schleswig Holstein to stabilise the German bank HSH Nordbank in line with EU state aid rules.


Les länder est-allemands avaient une structure différente déjà avant la réunification, et ils sont dotés d’infrastructures.

The East German Länder had a different structure even before reunification, and facilities exist there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les sommes engagées ne sont pas de l’ordre de grandeur de l’effort consenti par les Allemands, les contributions européennes marquaient bien l’appartenance pleine et entière des Allemands de l’Est à l’aventure européenne, la multiplication des échanges humains et techniques, le dialogue régulier entre la Commission européenne et les dirigeants des nouveaux Länder.

While the sums pledged were not on a par with the efforts made by the Germans, the European contributions clearly indicated East Germany’s status as a fully fledged participant in the European adventure, the increased human and technical exchanges and the regular dialogue between the European Commission and the leaders of the new Länder.


Nous avons naturellement un autre problème à résoudre dans les länder est-allemands: la question du dépeuplement, à savoir des citoyens qui quittent certaines régions car la situation économique n’est pas celle qu’ils imaginaient.

We do of course have another problem to deal with in the East German Länder, namely the question of depopulation, of people moving away from particular areas because the economic situation is not as people imagined.


Dans le Mezzogiorno, cette hausse serait de 1,7 % et de 1,6 % dans les Länder est-allemands.

This increase is 1.7 % in the Mezzogiorno and 1.6 % in the east German Länder.


Cela implique que l’augmentation ou la baisse de la note des Länder fédéraux allemands a des conséquences sur les contribuables.

It follows that the upgrading and downgrading of German federal states has effects on the taxpayer.


L’association patronale des Länder allemands et les ministres des Länder nous ont fourni des exemples de ce qu’ils entendent par garde non active: le temps passé aux visites générales, le temps passé à se changer, le temps en dehors du travail ordinaire passé à pratiquer des infusions, des injections et les tâches journalières, comme le traitement de la correspondance.

The employers’ association of the German Länder, and individual ministers in the Länder, have given us examples of what they mean by non-active on-call time: time spent on general visits, changing dressings, time outside ordinary working time spent doing infusions, injections, and routine chores such as dealing with correspondence.


En ce qui concerne les régions limitrophes allemandes, une distinction claire peut être établie entre les nouveaux Länder allemands et les régions bavaroises.

In the case of the German border regions, a clear distinction can be drawn between the new German Länder and the regions of Bavaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

länder est-allemands ->

Date index: 2020-12-26
w