Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent
Résistance chutrice
Résistance d'excursion basse
Résistance de rappel vers le niveau bas
Résistance de rappel à la masse

Traduction de «là-bas nous rappellent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance de rappel vers le niveau bas | résistance chutrice | résistance d'excursion basse | résistance de rappel à la masse

pull-down resistor


nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow


ressort de rappel vers le bas de la gouverne de profondeur

elevator down spring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'augmentation de la fréquence et de l'intensité des phénomènes météorologiques extrêmes que nous observons actuellement sur l'ensemble de la planète nous rappelle de manière brutale le caractère urgent des tâches qui nous attendent.

The increasingly frequent and intense extreme weather events we are witnessing across the world are a stark reminder of the urgency of the challenges we face.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


À cet égard, les résultats de l'initiative pilote menée dans deux régions à bas revenus en Pologne montrent que nous ne pouvons nous contenter de solutions toutes faites, décidées au sommet.

To this end, the results of this pilot initiative in two Polish low-income regions show the need to move beyond one-size-fits-all and top-down policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


57. observe que le taux d'emploi des personnes handicapées au niveau européen reste à un niveau dramatiquement bas et rappelle aux institutions européennes que, sans l'amélioration de la situation de ces personnes, les objectifs stratégiques d'Europe 2020 ne pourront pas être atteints et que la sensibilisation à l'acceptation du handicap par la société doit dès lors commencer dès le plus jeune âge, notamment dans les écoles maternelles et primaires;

57. Finds that the employment level of people with disabilities across Europe is woefully low and reminds the European institutions that the aims of the EU2020 Strategy cannot be achieved unless the situation of such people improves; society must therefore be familiarised with disability and must accept it, including at pre-school and primary school level;


57. observe que le taux d'emploi des personnes handicapées au niveau européen reste à un niveau dramatiquement bas et rappelle aux institutions européennes que, sans l'amélioration de la situation de ces personnes, les objectifs stratégiques d'Europe 2020 ne pourront pas être atteints et que la sensibilisation à l'acceptation du handicap par la société doit dès lors commencer dès le plus jeune âge, notamment dans les écoles maternelles et primaires;

57. Finds that the employment level of people with disabilities across Europe is woefully low and reminds the European institutions that the aims of the EU2020 Strategy cannot be achieved unless the situation of such people improves; society must therefore be familiarised with disability and must accept it, including at pre-school and primary school level;


Peter Altmaier, Président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, puis-je, au nom de la Présidence, exprimer très clairement que les dernières nouvelles concernant les migrants qui ont trouvé la mort dans le naufrage de leurs bateaux en Méditerranée et toutes les nouvelles des tragédies qui se produisent là-bas nous rappellent à notre responsabilité d’États membres dans ce domaine.

Peter Altmaier, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, may I, on behalf of the Presidency, state very clearly that the latest reports on migrants who have lost their lives when their boats have foundered in the Mediterranean, the reports of tragedies that have occurred there, remind us of the responsibility that we as Member States have in this domain.


Peter Altmaier, Président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, puis-je, au nom de la Présidence, exprimer très clairement que les dernières nouvelles concernant les migrants qui ont trouvé la mort dans le naufrage de leurs bateaux en Méditerranée et toutes les nouvelles des tragédies qui se produisent là-bas nous rappellent à notre responsabilité d’États membres dans ce domaine.

Peter Altmaier, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, may I, on behalf of the Presidency, state very clearly that the latest reports on migrants who have lost their lives when their boats have foundered in the Mediterranean, the reports of tragedies that have occurred there, remind us of the responsibility that we as Member States have in this domain.


Du côté allemand, on ferait bien d'ouvrir les yeux et de se rappeler que l'Allemagne est la plus grande économie nationale de l'Union européenne et que les pays ayant noué des liens économiques bien plus étroits avec les États-Unis - tels les Pays-Bas et le Royaume-Uni - rencontrent bien moins de problèmes que nous. Nous devrions nous défaire de cette idée.

In particular, from a German point of view we should not lose sight of the fact that Germany is the largest economy in the European Union and that countries that have far closer economic ties with the USA, such as the Netherlands and the United Kingdom, have far fewer problems than we do. We should move away from that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

là-bas nous rappellent ->

Date index: 2023-08-01
w