Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "là-bas des attitudes profondément anti-occidentales " (Frans → Engels) :

À titre de parlementaires, nous devons être profondément préoccupés par le fait que le taux de participation électorale, comme c'est le cas dans la plupart des démocraties occidentales, a tendance à devenir de plus en plus anémique, élection après élection, à telle enseigne que le dernier taux de participation, celui des élections du 28 juin 2004, s'est avéré être parmi les plus bas de l'histoire du Canada.

As parliamentarians, we must be deeply concerned about voter turnout, which is tending to become, as in most western countries, increasingly anemic, election after election, to the extent that the latest voter turnout, in the June 28, 2004, election was among the lowest in Canadian history.


Néanmoins, ceci signifie également, et je tiens à le souligner, que tous les collègues qui m’ont critiquée la dernière fois, car j’avais eu une attitude critique à leur égard, n’auraient pas dû quitter la salle avant 12 heures, alors que le dernier vote avait justement lieu après 12 heures. Cette attitude m’a profondément blessée, car, lors du vote par appel nominal, les initiateurs, les pro-européens de mon propre pays, mais également un grand nombre d’anti-européens n’étaient malheureusement plus présents.

But that also means – and I must get this off my chest – that all those Members who criticised me last time because I had levelled criticism at them, must have left the Chamber before 12.00 (The last vote was held after 12.00.) That was very hurtful because, unfortunately, the activists, comprising pro-Europeans from my own country and a large number of anti-Europeans, had left by the time the roll-call vote was held.


Ici, au Parlement européen, en Espagne et dans beaucoup de pays, nous nous sommes tous fixés sur El Ejido, mais nos actes et discussions ne serviront réellement à rien, nos vives réactions ne serviront à rien, si cela ne nous amène pas à adopter une attitude beaucoup plus profonde afin de connaître véritablement ce qu’il se passe, non seulement à El Ejido, mais dans beaucoup d’autres endroits où, comme là-bas, ce type de problèmes ...[+++]

Here in this House, in Spain and in many other countries, we have all fixed on El Ejido. Yet what we do and say here and the concern we express will really serve no purpose unless this leads to the adoption of a much more determined attitude to finding out what is really happening, not only in El Ejido, but in many other places where this type of problem may be occurring at any given moment.


Premièrement, il y a là-bas des attitudes profondément anti-occidentales et anti-américaines, et même, dans certains cas, les gens sont contre le gouvernement du Pakistan.

First, there are very deep anti-Western, anti-American attitudes there and, in some cases, anti-Pakistan government as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

là-bas des attitudes profondément anti-occidentales ->

Date index: 2023-06-14
w