Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxembourgeois jean-claude juncker » (Français → Anglais) :

Sa dernière mission en date a été celle de conseillère diplomatique et de conseillère de légation des Premiers ministres luxembourgeois Jean-Claude Juncker (2010-2013) et Xavier Bettel (2013-aujourd'hui).

This includes her latest posting as Diplomatic Advisor and Sherpa to Luxembourg's Prime Ministers Jean-Claude Juncker (2010-2013) and Xavier Bettel (2013-present).


Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission, à l'occasion du décès du cardinal Karl Lehmann // Bruxelles, le 11 mars 2018

Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the occasion of the death of Cardinal Karl Lehmann // Brussels, 11 March 2018


Discours du président Jean-Claude Juncker à l'occasion de la 54e conférence sur la sécurité de Munich // Munich, le 17 février 2018

Speech by President Jean-Claude Juncker at the 54th Munich Security Conference // Munich, 17 February 2018


Message du président Jean-Claude Juncker à l'occasion de la journée de la mémoire de l'Holocauste 2018 // Bruxelles, le 26 janvier 2018

Message by President Jean-Claude Juncker on the occasion of Holocaust Remembrance Day 2018 // Brussels, 26 January 2018


PRÉSIDENT JEAN-CLAUDE JUNCKER - Discours sur l'état de l'Union 2017* // Bruxelles, le 13 septembre 2017

PRESIDENT JEAN-CLAUDE JUNCKER'S State of the Union Address 2017* // Brussels, 13 September 2017


Cette résignation s’est encore renforcée lorsque, en 2005, le traité constitutionnel européen, dernière tentative de faire, du moins en partie, de l’Union européenne issue du traité de Maastricht une union politique, échoua lors de référendums en France et aux Pays-Bas en dépit de la ratification de ce traité par 18 États, d’ailleurs également par voie de référendum au Luxembourg et en Espagne. «Le traité de Maastricht aurait dû être notre Constitution», soupira notre Premier ministre luxembourgeois Jean-Claude Juncker en 2001 à l’occasion du dixième anniversaire du traité.

This attitude of resignation was reinforced when the Constitutional Treaty for Europe – the latest attempt to transform the European Union of Maastricht at least partly into a political union – was rejected by referendums in France and the Netherlands in 2005, even though 18 states had ratified Treaty, two of them – Luxembourg and Spain – also through referendums. “Maastricht should have been our constitution”, sighed our Luxembourg Prime Minister Jean-Claude Junker in 2001, on the tenth anniversary of the Maastri ...[+++]


Lorsqu’il a annoncé l’octroi d’une subvention de 1,2 million d‘EUR en faveur du fonds fiduciaire, le Premier ministre luxembourgeois, Jean-Claude Juncker, a déclaré, « en contribuant au développement des petites et moyennes entreprises et de la microfinance, mais aussi à l’essor des énergies renouvelables, de l’aménagement urbain et des infrastructures, le Fonds fiduciaire de la FEMIP vise à atteindre un objectif commun que le Luxembourg défend avec vigueur, à savoir la création d’emplois et la croissance, notamment pour appuyer les processus de transition démocratique dans cette région du monde».

Prime Minister Jean-Claude Juncker made the announcement for a EUR 1.2 million grant to the trust fund, noting that “by contributing to the development of small and medium enterprises and microfinance, renewable energy, urban development as well as infrastructure development, the FEMIP Trust Fund aims to reach a common goal that Luxembourg strongly advocates: job creation and growth, in particular to support the democratic transition processes in the region”.


Je viens de saluer personnellement le Premier ministre luxembourgeois Jean-Claude Juncker, un européen convaincu qui a su œuvrer jusqu’à la dernière heure pour le succès de ce scrutin.

I have personally congratulated the Luxembourg Prime Minister, Jean-Claude Juncker, a convinced European who worked unstintingly for this successful outcome.


Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, ainsi que le président en exercice du Conseil européen, le premier ministre luxembourgeois Jean-Claude Juncker, rencontreront le président américain George W. Bush le 20 juin lors du sommet UE-États-Unis de Washington D.C. Le président Barroso sera accompagné du vice-président Günter Verheugen, de la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, ainsi que du commissaire chargé du commerce, Peter Mandelson.

The President of the European Commission, José Manuel Barroso, together with the President-in-office of the European Council, Luxembourg Prime Minister Jean-Claude Juncker, will meet US President George W. Bush on 20 June at the EU-US Summit in Washington D.C. President Barroso will be accompanied by Vice-President Günter Verheugen, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, and Trade Commissioner, Peter Mandelson.


Il n’est pas concevable qu’une grande partie du monde «admire» l’Union européenne, tandis que les Européens eux-mêmes «s’en plaignent», comme l’a déclaré de façon appuyée le premier ministre luxembourgeois, Jean-Claude Juncker.

We cannot have large parts of the world marvelling at the EU and the Europeans grumbling about it, as Luxemburg Prime Minister Jean-Jacques Juncker pithily put it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourgeois jean-claude juncker ->

Date index: 2022-12-07
w