Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Franc luxembourgeois
Grand public
Homme de condition moyenne
Luxembourgeois
Luxembourgeoise
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste

Traduction de «luxembourgeois de monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Luxembourgeois | Luxembourgeoise

Inhabitant of Luxembourg






Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite d’un avis de concours lancé au niveau européen, le jury, composé de Monsieur Vítor Caldeira, Président, de deux hauts fonctionnaires de la Cour ainsi que de six experts luxembourgeois dans le domaine des beaux-arts, a dû choisir parmi les 52 dessins reçus, en provenance de 10 États membres.

Following a competition launched at European level, the jury, made up of Mr Vítor Caldeira, President, two senior officials of the Court and six Luxembourgish experts in the field of fine arts, was required to choose from amongst 52 designs received from 10 Member States.


Permettez-moi de vous dire dès aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice, qu’un grand nombre de députés du groupe des Verts/Alliance libre européenne seront à vos côtés lors du référendum luxembourgeois.

I can already tell you today, Mr President, that a great many members of the Group of the Greens/European Free Alliance will support you for the referendum in Luxembourg.


- (EL) Monsieur le Président, après avoir félicité le Premier ministre luxembourgeois et les autres membres de la présidence, je voudrais commenter deux points qui ont dominé la dernière réunion du Conseil européen.

– (EL) Mr President, having congratulated the Prime Minister of Luxembourg and the other members of the Presidency, I should like to comment on the two points which dominated the last meeting of the European Council.


Intervenant comme premier orateur dans le segment ministériel de la CDH, le Président en exercice du Conseil Affaires Générales et Relations Extérieures, le Ministre luxembourgeois des Affaires Etrangères, Monsieur Jean Asselborn, a rappelé l’attachement de l’Union Européenne au devoir permanent de tous les Etats de protéger et de promouvoir les droits de l’homme, les libertés fondamentales et le droit humanitaire et de se conformer aux engagements internationaux souscrits sur ces questions.

Mr Jean Asselborn, Minister for Foreign Affairs of Luxembourg and President-in-Office of the General Affairs and External Relations Council, was the first to speak in the ministerial segment of the CHR; he re-stated the EU's firm belief in the permanent duty of all States to protect and promote human rights, fundamental freedoms and humanitarian law, and to comply with international commitments made on those issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, le cas Kralowetz est, en partie, un problème luxembourgeois, car depuis 20 ans, les gouvernements successifs ont attiré au Luxembourg, par le biais de divers privilèges, un grand nombre d’entreprises de transport, sans mettre en place de contrôles sur les conditions de travail et de rémunération en vigueur dans ces entreprises.

– (DE) Mr President, the Kralowetz case is to some extent a problem specific to Luxembourg, since governments over the past 20 years have used all sorts of benefits to entice a large number of transport enterprises to Luxembourg, without, though, building up a system to monitor the wages these firms pay and the working conditions they provide.


J'ai une demande à vous adresser, Monsieur le Président du Conseil : nous avons appris avec une grande joie que notre collègue, ancien Premier ministre du Luxembourg et ancien président de la Commission européenne, Jacques Santer, a été nommé par le gouvernement luxembourgeois, par le Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, comme représentant du Luxembourg au sein de la Convention.

I have something to ask of you, Mr President-in-Office. It is with great joy that we have heard that our colleague, the former Prime Minister of Luxembourg and one-time President of the European Commission, Jacques Santer, has been appointed by the government of Luxembourg, that is, by Luxembourg's Prime Minister, Jean-Claude Juncker, as Luxembourg's representative to the Convention.


Monsieur le Président, c'était du luxembourgeois, et je pense avoir donné ma réponse en choisissant de répondre en luxembourgeois.

Mr President, I was speaking in Luxembourgish and I would say that I have answered the question, having chosen to answer in Luxembourgish.


Le Conseil de l'Union européenne a été informé de la nomination par le Gouvernement luxembourgeois de Monsieur Nicolas SCHMIT comme Ambassadeur, Représentant permanent auprès de l'Union européenne en remplacement de Monsieur Jean-Jacques KASEL, nommé Ambassadeur du Grand Duché de Luxembourg auprès du Royaume de Belgique et auprès de l'OTAN

The Council of the European Union has been informed of the appointment by the Luxembourg Government of Mr Nicolas SCHMIT as Ambassador and Permanent Representative to the European Union in place of Mr Jean-Jacques KASEL, who has been appointed Ambassador of the Grand Duchy of Luxembourg to the Kingdom of Belgium and to NATO




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourgeois de monsieur ->

Date index: 2020-12-10
w