Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent pathogène gastro-intestinal
Anse pancréatique de l'intestin grêle
CILSS
Carcinome indifférencié du gros intestin
Carcinome médullaire du gros intestin
Carcinome simple du gros intestin
Carcinome trabéculaire du gros intestin
Contrôle phytosanitaire
Duodénum
Intestin pancréatique
Lutte anti-drogue
Lutte antiparasitaire
Lutte contre la drogue
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Lutte contre les parasites
Lutte contre les stupéfiants
Lutte phytosanitaire
Mesure de lutte contre l'infection
Pathogène gastro-intestinal

Traduction de «luttes intestines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carcinome indifférencié du gros intestin [ carcinome simple du gros intestin | carcinome médullaire du gros intestin | carcinome trabéculaire du gros intestin ]

medullary carcinoma of the large intestine [ undifferentiated carcinoma of the large intestine ]


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


duodénum [ intestin pancréatique | anse pancréatique de l'intestin grêle ]

duodenum


agent pathogène gastro-intestinal [ pathogène gastro-intestinal ]

gastrointestinal pathogen [ gastro-intestinal pathogen ]




contrôle phytosanitaire | lutte antiparasitaire | lutte contre les parasites | lutte phytosanitaire

pest control | PC [Abbr.]


lutte anti-drogue | lutte contre la drogue | lutte contre les stupéfiants

counter-narcotics | fight against drugs | war on drugs


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que tout au long de 2014, la Libye est restée en proie à des luttes intestines politiques qui se sont transformées en violent rapport de forces entre deux instances gouvernementales concurrentes et de nombreuses factions rivales, à savoir des forces nationalistes, islamistes, tribales et régionalistes, dans ce qui est en train de devenir une guerre totale;

A. whereas throughout 2014 Libya remained embroiled in political infighting that evolved into a violent power struggle between two rival seats of government and numerous competing factions of nationalist, Islamist, tribal and regionalist forces in what is becoming an all-out war;


D. considérant que la Libye est en proie à des luttes intestines politiques qui se sont transformées en violent rapport de forces entre deux instances gouvernementales concurrentes et de nombreuses factions rivales – à savoir des forces nationalistes, islamistes, tribales et régionalistes, ajoutant aux souffrances des populations civiles –, faisant des morts et provoquant des déplacements massifs, ainsi qu'une profonde crise humanitaire;

D. whereas Libya remains embroiled in political infighting that has evolved into a violent power struggle between two rival seats of government and numerous competing factions of nationalist, Islamist, tribal and regionalist forces, resulting in further civilian suffering, casualties, mass displacement and a spreading humanitarian crisis;


D. considérant que la Libye est en proie à des luttes intestines politiques qui se sont transformées en violent rapport de forces entre deux instances gouvernementales concurrentes et de nombreuses factions rivales – à savoir des forces nationalistes, islamistes, tribales et régionalistes, ajoutant aux souffrances des populations civiles –, faisant des morts et provoquant des déplacements massifs, ainsi qu'une profonde crise humanitaire;

D. whereas Libya remains embroiled in political infighting that has evolved into a violent power struggle between two rival seats of government and numerous competing factions of nationalist, Islamist, tribal and regionalist forces, resulting in further civilian suffering, casualties, mass displacement and a spreading humanitarian crisis;


53. salue la récente initiative de paix du gouvernement somalien consistant à proposer des emplois civils et une formation aux anciens rebelles qui ont quitté le mouvement Al-Chabab; se réjouit de la récente adoption d'une Constitution ambitieuse qui promet l'égalité de droits pour «tous les citoyens quels que soient leur sexe, leur religion, leur position économique ou sociale, leur opinion politique, leur clan, leur handicap, leur métier, origine ou dialecte», interdit la mutilation génitale féminine et crée une Commission de la vérité et de la réconciliation; s'inquiète toutefois que, dans un pays meurtri par des décennies de luttes intestines, la nouvelle Consti ...[+++]

53. Welcomes the recent peace initiative of the Somali government offering civilian jobs and training for defecting Al Shabaab rebels; welcomes the recent endorsement of an ambitious constitution which promises equal rights for ‘all citizens, regardless of sex, religion, social or economic status, political opinion, clan, disability, occupation, birth or dialect’, outlaws female genital mutilation, and establishes a Truth and Reconciliation Commission; is concerned, however, that in a country plagued by decades of internecine feuds the new constitution does not address the issue of the division of power and resources between the centre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre ans d'inaction, 228 dossiers qui n'ont fait l'objet d'aucun suivi, 11 millions de dollars gaspillés et quatre ans de luttes intestines et d'intimidation.

Four years of doing nothing, 228 files and none pursued, $11 million wasted and four years of infighting and intimidation.


Si je défends l’Agence des droits fondamentaux, c’est précisément parce que je ne crois pas qu’elle doive servir à montrer du doigt tel ou tel État membre, ni faire office d’outil de lutte politique, ni même servir à des luttes intestines.

I defend the Fundamental Rights Agency precisely because I do not believe that it should be used to point the finger at this or that Member State or to serve as a tool of political fighting, infighting even.


Nous continuerons de nous assurer non seulement l'appui de la communauté mondiale à ce que nous faisons, mais aussi l'appui de nos simples députés, pendant que les députés du parti d'en face poursuivent leurs luttes intestines.

We will continue to ensure not only that we have the support of the world community in what we do, but the support of our backbenchers while his backbenchers continue the internecine dispute which they are presently in.


En évoquant l'histoire des Acadiens, il faut se rappeler que ce peuple a été victime de négligence bureaucratique, de rivalités commerciales et religieuses, de prétentions impériales, de luttes intestines et d'une cruelle déportation.

In writing about the history of the Acadians, one must bear in mind that the story of the Acadians is one of bureaucratic neglect, mercantile and religious rivalries, imperial pretensions, internal struggles and cruel deportation.


Après cinq années de luttes intestines au sujet de la restructuration des forces de réserve, le gouvernement a chargé l'honorable John Fraser d'examiner la situation critique de la milice canadienne.

After five years of infighting over the restructuring of the reserves, the government appointed the Honourable John Fraser to review the critical situation of Canada's militia.


Il a constaté que les compressions budgétaires et les luttes intestines au sein des ministères ont gêné le gouvernement dans sa lutte contre les pesticides et les autres toxines.

He found that budget cuts and departmental in-fighting have paralysed the government's capacity to manage pesticides and other toxins.


w