Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Lutteront-ils contre les inégalités sociales?
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Racisme
ReCAAP

Traduction de «lutteront contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictio ...[+++]

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


flacon d'une suspension injectable d'un vaccin à faible dose (adulte) contre la diphtérie

Dip/Vac/Ads for adults


vaccination par le vaccin double contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin contre la poliomyélite

DT (double)+polio vaccination


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), première dose

First DTaP vaccination


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils s’emploieront à réduire la mortalité infantile et maternelle, promouvront la santé mentale, chercheront à alléger le fardeau de plus en plus lourd que représentent les maladies non transmissibles dans les pays partenaires et lutteront contre la pollution chimique et la mauvaise qualité de l’air.

They will work towards reducing child and maternal mortality, promote mental health and address the growing burden of non-communicable diseases in partner countries, and address chemical pollution and poor air quality.


Conformément aux engagements internationaux, ils lutteront contre l’exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé, la dégradation des sols et des forêts, la désertification, la sécheresse et le recul de la biodiversité.

In line with international commitments, they will tackle illegal logging and its associated trade, land and forest degradation, desertification, drought, and biodiversity loss.


Ils lutteront également contre le trafic de migrants et la traite d’êtres humains, qui sont sources d’instabilité.

They will also fight against the smuggling of migrants and trafficking in human beings, which are sources of instability.


L’Union européenne et ses États membres lutteront contre la précarité énergétique en contribuant à l’accès universel à des services énergétiques abordables, modernes, fiables et durables, en mettant fortement l’accent sur les énergies renouvelables et l’efficacité énergétique.

The EU and its Member States will address energy poverty by contributing to universal access to energy services that are affordable, modern, reliable and sustainable, with a strong focus on renewable energy and energy efficiency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand donc les conservateurs lutteront-ils aussi activement contre la pauvreté?

When will the Conservatives get tough on fighting poverty?


Alors que les conservateurs et les libéraux continuent à défendre l'indéfendable, les néo-démocrates accorderont toujours la priorité aux électeurs, lutteront contre les abus de dépenses et demanderont des comptes aux sénateurs conservateurs et libéraux, qui ne sont pas élus démocratiquement et qui ne rendent pas de comptes aux Canadiens.

While the Liberals and Conservatives continue to defend the indefensible, New Democrats will always put constituents first, fight these spending abuses and hold these undemocratic and unaccountable Conservative and Liberal senators to account.


Lutteront-ils contre les inégalités sociales?

Will they fight social inequality?


Je peux affirmer aux députés que si les ressources ne sont pas là, les collectivités du comté de Windsor et Essex lutteront contre ce qui leur sera imposé.

I can tell members that if the resources are not there, the communities of Windsor and Essex county will fight something being imposed on them.


Aujourd’hui, alors que les autorités russes déclarent qu’elles lutteront contre le terrorisme partout, ce qui pourrait sembler nouveau et positif, cela ouvre peut-être la porte à des efforts conjoints en Irak, en Afghanistan, afin de mettre un terme aux actes de terreur au Qatar ou ailleurs.

Today when the Russian authorities declare that they will fight terrorism anywhere, that may seem new and positive, perhaps it opens the door to combined efforts in Iraq, Afghanistan, to stop acts of terror in Quatar and elsewhere.


En outre, la déclaration confirme que la solution repose sur le maintien de la recherche et du travail de développement parce que nous savons tous qu'il nous faut des médicaments plus appropriés, plus faciles à prendre qui lutteront plus efficacement contre les maladies.

As well, the declaration confirms that continued research and development work is also part of the solution, because we all know we need more, better, and easier-to-ingest drugs that will take care of the diseases more effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutteront contre ->

Date index: 2021-08-28
w