Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Racisme
ReCAAP

Traduction de «lutterons pas contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte ...[+++]

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


flacon d'une suspension injectable d'un vaccin à faible dose (adulte) contre la diphtérie

Dip/Vac/Ads for adults


vaccination par le vaccin double contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin contre la poliomyélite

DT (double)+polio vaccination


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), première dose

First DTaP vaccination


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, nous lutterons vigoureusement contre toutes tendances protectionnistes susceptibles de nuire à nos intérêts.

In addition, we will act vigorously against any protectionist tendencies that may harm our interests.


Nous continuerons à faire pression pour que les pays tiers ouvrent davantage leurs marchés publics et nous lutterons en particulier contre les pratiques discriminatoires.

We will continue to press for more opening of procurement abroad, and we will in particular fight against discriminatory practices.


De ce côté de la Chambre, nous lutterons tous les jours contre la taxe sur le carbone du chef néo-démocrate.

On this side of the House, we are going to spend each and every day fighting the NDP leader's carbon tax.


Ma conviction est que nous ne lutterons pas contre les idées de ces mouvements en traitant leurs électeurs par le mépris.

I am convinced that we cannot combat the ideas of these movements if we show contempt for the people who vote for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous lutterons vigoureusement contre toutes tendances protectionnistes susceptibles de nuire à nos intérêts.

In addition, we will act vigorously against any protectionist tendencies that may harm our interests.


Nous continuerons à faire pression pour que les pays tiers ouvrent davantage leurs marchés publics et nous lutterons en particulier contre les pratiques discriminatoires.

We will continue to press for more opening of procurement abroad, and we will in particular fight against discriminatory practices.


L'Union européenne se dressera aux côtés du peuple britannique contre le terrorisme, nous lutterons unis pour la liberté et la démocratie.

The European Union will stand together with the British people against terrorism, we will stand together for freedom and democracy.


Nous lutterons contre toutes les pratiques de ce type que nous identifierons".

We will fight this practice wherever we identify it».


Nous encouragerons l'ouverture et lutterons contre la discrimination, ce qui suppose de reconnaître explicitement les groupes les plus vulnérables à l'égard du VIH/sida, dont les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et leurs clients, et les personnes qui consomment des drogues par voie intraveineuse.

We will promote openness and fight discrimination, which implies explicitly recognising those groups that are most vulnerable to HIV/AIDS, including men who have sex with men, sex workers and their clients, and intravenous drug users.


Monsieur le Président, ma conviction, à l'issue de ce débat, c'est que nous ne lutterons contre l'immigration clandestine, et en particulier contre ses formes d'exploitation, que tout le monde a dénoncées à travers le drame de Douvres, mais aussi d'autres manifestations, notamment dans le détroit de Gibraltar et sur les côtes de plusieurs de nos pays, que dans deux directions : d'abord, par l'harmonisation des législations et, ensuite, par le renforcement des coopérations.

Mr President, I am convinced, at the end of this debate, that there are only two fronts on which we can combat illegal immigration and in particular the types of exploitation it involves. This exploitation has been universally condemned following the Dover tragedy, as well as other incidents in the Straits of Gibraltar and on the coasts of several of our countries. Firstly, we can use the harmonisation of legislation and then closer cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutterons pas contre ->

Date index: 2024-09-01
w