Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant plus que
D'autant que
Groupe COMET
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "lutter – d’autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. exhorte les autorités nigérianes à prendre des mesures plus énergiques pour lutter contre la corruption au sein de l'armée et son manque d'efficacité, autant de handicaps qui ont entraîné son incapacité à lutter contre les exactions de Boko Haram dans le nord du pays;

8. Calls on the Nigerian authorities to take firmer action in fighting internal corruption and inefficiencies inside the army, which have led to the army being incapable of dealing with the scourge of Boko Haram in the north of the country;


La directive relative à la coopération administrative a pour objectifs une plus grande transparence, un meilleur échange d'informations et une coopération transfrontière plus étroite, autant d'outils fondamentaux pour lutter contre la fraude fiscale (voir l'IP/12/1376).

The Directive on Administrative Cooperation aims to increase transparency, improve information exchange and tighten cross-border cooperation: fundamental tools for fighting tax evasion (see IP/12/1376).


La directive relative à la coopération administrative a pour objectifs une plus grande transparence, un meilleur échange d'informations et une coopération transfrontière plus étroite, autant d'outils fondamentaux pour lutter contre la fraude fiscale (voir IP/12/1376).

The Directive on administrative cooperation aims to increase transparency, improve information exchange and tighten cross-border cooperation: fundamental tools for fighting tax evasion (see IP/12/1376).


M. Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «Ces nouvelles règles permettront d’instaurer une plus grande transparence, un meilleur échange d'informations et une coopération plus étroite, autant d’outils fondamentaux pour lutter contre la fraude fiscale».

Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, Customs, Anti-Fraud and Audit, said: "These new rules will bring greater transparency, better information exchange and closer cooperation: fundamental tools for fighting tax evasion".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l'entendons souvent le dire, et nous lui demandons souvent pourquoi il ne voudrait pas lutter contre les causes de la criminalité, par exemple, avec autant d'ardeur qu'il dit lutter contre la criminalité elle-même.

We often hear that, and we often ask why the government would not want to be as tough on the causes of crime, for example, as the government says it is on the crime itself.


– (PT) Dans une société de plus en plus caractérisée par le multiculturalisme, les politiques d’intégration des groupes minoritaires sont d’autant plus importantes qu’elles sont un moyen de lutter contre la discrimination, le racisme, la violence, l’exclusion et la marginalisation de ces groupes minoritaires, autant de phénomènes qui les poussent à vivre en marge de la société.

– (PT) In an increasingly multicultural society, policies for integrating minority groups are particularly applicable as a way of combating discrimination, racism, violence and the exclusion and marginalisation of minority groups, pushing them to the fringes of society.


En cette période de crise, il est d’autant plus important pour nous d’utiliser tous les moyens à notre disposition pour lutter contre la fraude et l’évasion fiscale afin de faire face aux dépenses exceptionnelles qui sont nécessaires pour remédier aux effets de la crise et pour réduire autant que possible les lourds déficits budgétaires.

At this time of crisis, it is all the more important for us to use all the methods at our disposal to combat tax evasion and fraud in order to meet the exceptional costs that are necessary to remedy the effects of the crisis and to reduce the high budget deficits as much as possible.


– Monsieur le Président, autant je soutiens l’idée que l’Union européenne doit encourager le développement des centrales de démonstration pour la capture et la séquestration du CO2, autant j’émets des doutes sur le développement à grande échelle de ces technologies pour lutter contre le changement climatique.

– (FR) Mr President, as much as I support the idea that the European Union should encourage the development of demonstration plants for CO2 capture and storage, I also have doubts about the development of these technologies on a large scale to combat climate change.


Cependant, nous espérons que les négociations futures à Kobe et Hokkaido aboutiront à de meilleurs résultats en la matière, d’autant que j’estime que c’est à l’échelle mondiale qu’il faut lutter contre les changements climatiques, faute de quoi cela fera tout simplement peser une lourde charge sur les entreprises européennes, les rendant moins compétitives que leurs concurrentes non européennes, sans pour autant atteindre l’objectif d’une amélioration environnementale au niveau mondial.

However, we are hopeful that the subsequent negotiations in Kobe and Hokkaido will lead to more success in this area, especially as I believe that climate change has to be combated at a global level; otherwise, it will merely place a heavy burden on European enterprises causing them to become less competitive than their rivals from outside Europe without achieving the aim of an environmental improvement at global level.


Tout d'abord, je suis heureux, encore une fois, de voir le ministre du Commerce international défendre avec autant de vigueur les intérêts de notre industrie du bois d'oeuvre et lutter avec autant de force en faveur du libre-échange face aux allégations sans fondement de la coalition américaine du bois d'oeuvre.

First, I feel it is appropriate to reiterate that I am pleased to see the Minister of International Trade respond forcefully in defending the interests of our softwood lumber industry and aggressively fighting for free trade against unfounded allegations by the U.S. lumber coalition.




Anderen hebben gezocht naar : autant plus     autant     groupe comet     surtout parce     surtout puisque     surtout     lutter – d’autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutter – d’autant ->

Date index: 2021-06-19
w