Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en relâche
Groupe COMET
Instrument de relâche du tunnel carpien
Petites vacances
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Relâche
Relâche scolaire
Relâchement dans la concentration
Relâchement de la concentration
Relâcher
Relâches
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de lecture
Semaine de relâche
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Vacances scolaires
Vacances universitaires

Vertaling van "lutter sans relâche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relâche | relâche scolaire | relâches | vacances scolaires | petites vacances | semaine de relâche

school break | mid-term break | school vacation | spring break | school holidays


Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


relâchement dans la concentration [ relâchement de la concentration ]

break in concentration


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


instrument de relâche du tunnel carpien

Carpal tunnel release instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous travaillons sans relâche, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, en étroite coopération avec nos États membres et nos partenaires internationaux, pour sauver des vies, fournir une protection, offrir des voies de migration sûres et légales et remédier aux causes profondes des situations qui poussent certaines personnes à prendre la décision de quitter leur foyer, ainsi que pour lutter contre les réseaux criminels qui profitent souvent du désespoir de ces personnes.

We are working relentlessly, inside and outside the European Union, in close cooperation with our Member States and our international partners to save lives, provide protection, offer safe and legal pathways for migration and tackle the root causes that force people to leave their homes in first place, as well as fight the criminal networks that often take advantage of people's despair.


Avec les gouvernements nationaux, les institutions européennes et le secteur privé, notamment les entreprises du secteur de l’internet, je m’emploierai sans relâche à lutter contre les discours de haine sur l’internet».

I will be working hard with national governments, EU institutions and the private sector, including IT companies, to counter online hate speech".


L'UE continuera également de lutter sans relâche contre le terrorisme.

The EU will also continue to be firmly engaged in the fight against terrorism.


Par exemple, les femmes ont dû lutter sans relâche pour obtenir le droit de voter après avoir été exclues de l'électorat au moment de la Confédération.

For example, women's groups had to fight relentlessly for the right to vote ever since they were excluded from voting at the time of Confederation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


Il nous encourage tous à lutter sans relâche contre le racisme et l'homophobie.

Mr. Reid encourages all to challenge racism and homophobia at every available opportunity.


La création de l'Agence mondiale antidopage (AMA) a été la concrétisation de la volonté des gouvernements et du mouvement sportif de lutter ensemble contre le dopage et tous considèrent que l'AMA doit jouer un rôle clef dans la coordination de cette lutte au niveau mondial, sans toutefois que ni les gouvernements ni les fédérations ne relâchent leurs efforts, individuels et coordonnés.

The creation of the WADA stemmed from the resolve of governments and the world of sport to pool their efforts in the fight against doping and while all parties concerned agree that the WADA must play a key role in coordinating this fight at international level, this must not mean any let-up in the individual or concerted efforts of governments and federations.


Bien que la capacité administrative de lutter contre le blanchiment de capitaux ait été encore renforcée par le biais du recrutement de personnel supplémentaire, Chypre ne doit pas relâcher ses efforts dans ce domaine.

Although the administrative capacity for combating money laundering has been further enhanced through the recruitment of additional personnel, Cyprus must continue sustained efforts in this domain.


La réalisation globale de ces objectifs correspond aux appels récurrents des chefs d'État [38] ou de gouvernement qui demandent aux institutions et aux États membres d'adopter les mesures nécessaires pour assurer un niveau élevé de protection des intérêts financiers, équivalent dans toute la Communauté, et lutter contre la fraude ou la corruption avec la plus grande vigueur et sans relâche.

The overall attainment of these objectives corresponds to the recurring request from the Heads of State or Government [38] that the institutions and Member States should adopt the measures necessary to ensure an equivalent high level of protection of financial interests throughout the Community and to fight fraud or corruption unrelentingly and with the utmost vigour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutter sans relâche ->

Date index: 2025-05-20
w