Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luttent contre cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire sur l'assistance et l'aide internationales aux peuples et aux mouvements qui luttent contre le colonialisme, le racisme, la discrimination raciale et l'apartheid

Seminar on International Assistance and Support to Peoples and Struggling against Colonialism, Racism, Racial Discrimination and Apartheid


Toute partie à la procédure lésée par une décision de l'Office peut former un recours contre cette décision.

Any party to proceedings adversely affected by a decision of the Office may appeal.


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


Recommandation générale n° 15 (1990) sur la non-discrimination à l'égard des femmes dans les stratégies nationales de prévention du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) et de lutte contre cette pandémie

General Recommendation No. 15 (1990) on Avoidance of Discrimination Against Women in National Strategies for the Prevention and Control of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)


Déclaration de principe sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière et sur la lutte contre cette pollution

Declaration of Policy on Prevention and Control of Water Pollution, including Transboundary Pollution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, ...[+++]

whereas increased transparency regarding the activities of large MNC, and in particular regarding profits made, taxes on profit paid, subsidies received and tax refunds, number of employees and assets held is essential for ensuring that tax administrations tackle BEPS efficiently; whereas a right balance needs to be struck between transparency, personal data protection and commercial sensitivity, as well as considering the impact on smaller businesses; whereas one vital form for this transparency to take is country-by-country reporting; whereas any Union proposals for country-by-country reporting should in the first instance be based ...[+++]


(i) considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à ca ...[+++]

(i) whereas increased transparency regarding the activities of large MNC, and in particular regarding profits made, taxes on profit paid, subsidies received and tax returns, number of employees and assets held is essential for ensuring that tax administrations tackle BEPS efficiently; whereas a right balance needs to be struck between transparency, personal data protection and commercial sensitivity, as well as considering the impact on smaller businesses; whereas one vital form for this transparency to take is country-by-country reporting; whereas any Union proposals for country-by-country reporting should in the first instance be ba ...[+++]


Nous ne pouvons pas baisser la garde et nous devons tous nous mobiliser pour aider ceux qui, en première ligne, luttent courageusement contre cette maladie», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire de l’Union européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

We cannot let down our guard - and we all have to step forward to help those who are courageously fighting the disease on the front line,” said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Au cours du débat, des membres du Parlement européen, des représentants des ONG, des avocats et des médecins qui luttent contre cette pratique ont également pris la parole et ont appelé au respect des droits fondamentaux en Chine.

Speakers in the debate also included Members of the European Parliament, representatives of NGOs, lawyers and doctors fighting against the practice, calling for the respect of the fundamental rights in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en s'assurant activement du plein respect de cette ...[+++]

Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligation, and by putting in place ...[+++]


Mme Vassiliadou a également salué cette initiative: «En ma nouvelle qualité de coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, je ferai de mon mieux pour garantir la cohérence et l’efficacité des politiques menées et des efforts déployés par celles et ceux qui luttent activement contre ce fléau dans l’UE.

Myria Vassiliadou also welcomed the initiative: "In my new capacity as EU Anti Trafficking Coordinator I will do my best to ensure coherence and efficiency of both policies and efforts of those involved in the fight against human trafficking within the EU.


En cette journée mondiale de la lutte contre le sida 2010, l'Union européenne tient à honorer la mémoire des millions de personnes qui ont perdu la vie à cause du VIH/sida, et à rendre hommage aux nombreuses personnes qui vivent avec le VIH et à ceux qui, à tous les niveaux de la société, luttent sans relâche pour sensibiliser à cette épidémie et faire adopter des mesures urgentes.

Today on World AIDS Day 2010, the European Union commemorates the many millions of people who have lost their lives to HIV/AIDS, and pays tribute to the many people living with HIV and people from all levels of society, who have fought relentlessly to bring attention to the epidemic and advocate for urgent action.


Le but de cette harmonisation n'est pas de permettre la reconnaissance mutuelle ; il est plutôt d'obtenir que les États membres de l'Union luttent de façon coordonnée, de la même façon et avec des sanctions d'une sévérité équivalente, contre des phénomènes qui affectent tous les pays de l'Union.

The object here is not so much to achieve mutual recognition as to make sure the EU Member States combat acts that affect all the countries of the Union in a coordinated manner, in the same manner and by imposing penalties of equivalent severity.


Cette action complète les activités législatives de la Commission par un soutien financier aux organisations publiques ou privées de l'Union qui luttent sur le terrain contre la violence, qu'elle soit sexuelle ou non, physique ou mentale.

[51] This supplements the Commission's legislative activities with financial support for public and private organisations in the Union working on the ground to tackle physical and psychological violence and abuse (including sexual violence).


En adoptant aujourd'hui cette décision, nous avons encore progressé dans notre démarche de soutien aux pays du tiers-monde qui luttent contre le rejet de déchets dangereux provenant des pays industrialisés" a souligné Mme Ritt Bjerregaard, Commissaire responsable de l'environnement, après l'adoption de la décision par la Commission.

With the decision today we have taken one further step in supporting the 3. world countries in their fight against dumping of hazardous waste from the rich world", stressed the Commissioner for the Environment Ritt Bjerregaard after the decision in the Commission.




D'autres ont cherché : luttent contre cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luttent contre cette ->

Date index: 2024-09-03
w