Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte suppose notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire africain sur l'utilisation et la manipulation des substances chimiques destinées à la lutte phytosanitaire, notamment dans l'agriculture

African Seminar on the Use and Handling of Agricultural and Other Pest Control Chemicals


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela suppose aussi qu’Europol ait la possibilité de mettre sur pied des centres de l'UE dotés d'une expertise spécialisée dans la lutte contre certaines formes de criminalité relevant de ses objectifs, notamment le centre européen de lutte contre la cybercriminalité.

This also involves a possibility for Europol to develop the EU centres of specialized expertise for combating certain types of crime falling under Europol’s objectives, in particular the European Cybercrime Centre.


Cela suppose aussi qu'Europol ait la possibilité de mettre sur pied des centres de l'UE dotés d'une expertise spécialisée dans la lutte contre certaines formes de criminalité relevant de ses objectifs, notamment le centre européen de lutte contre la cybercriminalité;

This also involves a possibility for EUROPOL to develop the EU centers of specialized expertise for combating certain types of crime falling under EUROPOL’s objectives, in particular the European Cybercrime Centre.


AM. considérant que la protection des citoyens et le fonctionnement d'une économie légale et compétitive suppose une volonté politique à tous les niveaux ainsi qu'une lutte déterminée contre la criminalité organisée, la traite d'êtres humains, la corruption et le blanchiment d'argent, phénomènes qui portent gravement préjudice à la société et, notamment, menacent la survie des entreprises respectueuses des lois, la sécurité des cit ...[+++]

AM. whereas the protection of citizens and a lawful and competitive economy depend on political will at all levels, as well as on resolute measures to combat organised crime, trafficking in human beings, corruption, and money laundering, phenomena which are severely detrimental to society and, in particular, constitute a threat to the survival of law-abiding businesspeople, to the safety of citizens and consumers and to the fundamental democratic principles of the state;


Cela suppose aussi qu’Europol ait la possibilité de mettre sur pied des centres de l'UE dotés d'une expertise spécialisée dans la lutte contre certaines formes de criminalité relevant de ses objectifs, notamment le centre européen de lutte contre la cybercriminalité;

This also involves a possibility for Europol to develop the EU centres of specialized expertise for combating certain types of crime falling under Europol’s objectives, in particular the European Cybercrime Centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande aux États membres de lutter contre le travail au noir de façon à la fois préventive et curative, grâce à une réglementation claire et des charges fiscales appropriées, ainsi que de manière répressive, en recourant à des contrôles efficaces et à des sanctions suffisantes ayant de préférence un effet dissuasif: eu égard au développement transfrontalier des marchés de l'emploi, cette lutte suppose notamment, au niveau européen, des échanges de données et de personnel, une coopération entre les services d'enquête et de poursuite, une coordination des inspections (en particulier dans les zones frontalières) et de la justice (exécut ...[+++]

9. Calls on the Member States to take action, both preventive and curative, against undeclared work through clear rules and changes in the burden of taxation, and repressive action through adequate checks and sufficient penalties, preferably with a deterrent effect; given the cross-border trend in the labour markets, this presupposes, at European level, an exchange of information and personnel, cooperation between detection and prosecution services, coordination of inspections (particularly in border areas) and of the courts (execution of judgements) and harmonisation of minimum standards on checks and sanctions;


AJ. considérant que la lutte contre la drogue suppose, essentiellement et notamment, l'éradication de la pauvreté dans les pays du Sud en voie de développement; que tous les efforts possibles doivent être entrepris pour éliminer les causes sociales et économiques qui favorisent la persistance de la production de stupéfiants; que les préférences particulières que l'Union européenne accorde aux pays du Pacte andin et d'Amérique centrale dans le cadre du SGP devraient être encore étendues, à tout le moins au niveau que l'Union européen ...[+++]

AJ. whereas one of the most important prerequisites for combating drugs is the reduction of poverty in the southern developing countries; whereas all possible efforts should be undertaken to remove the social and economic causes that favour continuing drug production; whereas the special preferences granted by the European Union in the Andean Pact countries and the countries of central America under the GPS scheme should be extended further, at least to the level granted by the EU to other developing countries; whereas the GPS scheme alone, however, is not sufficient to encourage farmers to shift to other products; whereas communities that have decided to stop the production of drugs and raw materials should be grante ...[+++]


. considérant que les différentes pratiques de corruption réduisent durablement l'efficacité de l'assistance aux pays tiers, en détournant des moyens financiers et en contribuant au choix des projets qui ne sont pas adaptés aux réalités locales et à sélectionner des contractants qui ne sont pas les plus aptes à réaliser efficacement les objectifs de la coopération; considérant, par conséquent, qu'une stratégie européenne cohérente en matière de lutte contre la corruption doit englober aussi les relations avec les pays tiers, ce qui suppose que soit prévue dan ...[+++]

L. whereas corrupt practices significantly reduce the impact of aid by diverting funds and by leading towards the selection of projects which are less relevant to local realities and the selection of contractors who are less able to attain cooperation objectives efficiently; considers, therefore, that a consistent European anti-corruption strategy should also cover relations with third countries; this will include demanding, in all agreements with third countries for assistance, cooperation and development, compliance not only with the general principles of transparency and independent justice, but also with a good governance clause which, together with respect for human rights, democratic principles and the rule of law, must become an essential compone ...[+++]


Non seulement on lutte supposément contre la dette, mais on en profite pour faire une intervention tout à fait anticonstitutionnelle dans un champ de juridiction qui, on le sait, est très cher au gouvernement du Québec notamment, et qui est de juridiction constitutionnellement provinciale dans ce Canada d'aujourd'hui.

On the pretence of bringing the debt under control, the government interferes in a totally unconstitutional way in a area of jurisdiction which, as we know, is very dear to the Government of Quebec in particular and, in Canada as we know it today, is recognized in the constitution as an area of exclusive provincial jurisdiction.


Ils ont nettement souligné : - la nécessité de la restructuration des industries culturelles telles que le livre, le disque, le cinéma et l'audiovisuel ; - l'importance de la coopération administrative et juridique, en vue de rapprocher leurs législations nationales du droit de l'Union européenne, dans la logique du Livre Blanc qui sera présenté au cours de ce semestre ; - le souci de la protection et de la mise en valeur du patrimoine, y compris la lutte contre le trafic illicite d'oeuvres d'art. J'ai noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux points suivants : - une coopération dans le domaine de la propriété intellec ...[+++]

They clearly stressed: - the need for a restructuring of culture-related industries such as publishing, recording, the cinema and the audiovisual sector; - the importance of administrative and legal cooperation with a view to bringing their national legislation closer to European Union law, as indicated in the White Paper which will be brought out in the course of this week; - the concern for protection and appreciation of the cultural heritage, including the prevention of illicit trade in works of art. I also noted the importance attached by our partners to the following points: - cooperation in the area of intellectual property and especially in training; - the possibility of taking part effectively in Community cultural and audiovisual programm ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lutte suppose notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte suppose notamment ->

Date index: 2021-10-10
w