Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte maintenant depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer la maintenance préventive de véhicules de lutte contre les incendies

conduct regular preventive maintenance on firefighting vehicles | ensure safety by executing preventive maintenance activities on firefighting vehicles | ensure availability of firefighting vehicles by conducting regular preventive maintenance | perform preventive maintenance on fire fighting vehicles


Équipement de communication cryptographique - Lutte ASM - Maintenance

ASW Communications Cryptographic Equipment Maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois dire que je lutte depuis maintenant quatre ans, et peut-être même cinq, afin que les organismes sans but lucratif fassent preuve de transparence et aient des comptes à rendre, mais que, jusqu'à maintenant, nous n'avons pas réglé le problème.

I have to say I have been struggling with this issue about bringing transparency and accountability to not for profit organizations for four years no, maybe five years, and so far we have not come to grips with it.


Maintenant, le premier ministre Harper tente de convaincre les fidèles partisans de son parti que son gouvernement lutte depuis le début pour que ces trois sénateurs soient punis, sans jamais mentionner qu'il les a lui-même choisis et nommés.

Now, Prime Minister Harper is trying to persuade his party faithful that his government has been pushing all along for sanctions against the three senators, notably omitting that he himself chose and appointed those senators.


Ils font partie de l’État dans l’État contre lequel le Premier ministre Erdogan lutte maintenant depuis de nombreuses années.

They are part of the deep state that Prime Minister Erdogan has been bravely fighting for many years now.


1. reconnaît que la lutte contre la crise de la zone euro est la priorité politique absolue des temps à venir; rappelle que la crise économique dure depuis maintenant bientôt cinq ans, mais que l'Union européenne risque d'être la dernière grande région économique à en sortir;

1. Recognises that overcoming the crisis in the Eurozone is the overwhelming political priority of the foreseeable future; recalls that the financial crisis has now been ongoing for almost five years, yet the European Union risks being the last significant economic region to emerge from it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tibet a sans douté raté sa chance de retrouver sa souveraineté en ne maintenant pas la lutte armée depuis l’exil de son chef.

Tibet has without a doubt missed its chance of regaining its sovereignty by not keeping up the armed struggle following the exile of its leader.


Depuis des décennies maintenant, les institutions internationales donnent leur point de vue sur le contrôle des naissances en tant que moyen de lutte contre la pauvreté, mais les pays en développement continuent de vivre dans une pauvreté extrême.

For decades now, international institutions have been giving their views on birth rate control as a way of combating poverty, but developing countries still live in extreme poverty.


En faisant tout ce que nous pouvons pour poursuivre les terroristes, nous contribuons de façon importante à la lutte contre la terreur (2055) Toutefois, les désastreuses compressions budgétaires que le gouvernement a effectuées depuis 1993 ont grandement désavantagé nos forces armées qui se retrouvent maintenant dans une position très vulnérable en raison d'un équipement inadéquat, d'une mauvaise planification et de l'épuisement de ...[+++]

By pursuing terrorists to the best of our ability, we are making a significant contribution to winning the war on terror (2055) However, the government has handicapped our Canadian Forces through devastating budget cuts since 1993. It has left our troops in a vulnerable state with inadequate equipment, poor planning and duty fatigue.


1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une pre ...[+++]

1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office's investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case; regards this as further proof that it was a mistake to concentrate the competences for drawing up the budget and keeping accounts and for combating fraud in the hands of on ...[+++]


Ce n'est que maintenant que l'OLAF peut donner des détails sur cette importante opération en raison du secret imposé sur les actes d'enquêtes par les autorités judiciaires compétentes à savoir la Procura della Repubblica de Naples et le Parquet de Creteil (94) qui diffuseront un communiqué de presse aujourd'hui même. Ce résultat est le fruit de la très étroite collaboration que l'Office européen de lutte antifraude a menée depuis des années avec les autorités judiciaires i ...[+++]

The outcome of the investigation is the fruit of many years of close cooperation between the European Anti-Fraud Office and the Italian law enforcement authorities, especially the Naples Prosecutor's Office and the Revenue Police, with the Serious Financial Crime Office of the French Judicial Police (Office de répression de la grande délinquance financière de la police judiciaire), and with the Central Economic and Financial Crime Office (Office Central de Lutte contre la délinquance économique et financière) in Belgium.


Toutefois, après avoir servi de base scientifique à une action communautaire très urgente en matière d'environnement depuis une dizaine d'années, le nouveau programme accorde maintenant la priorité au soutien scientifique à apporter aux politiques de prévention et d'anticipation en matière d'environnement, dans lesquelles la Communauté est pleinement engagée (1) COM(85)391 - 2- Une attention toute particulière sera ainsi accordée à la recherche et au développement en matière de lutte ...[+++]

However, having provided the scientific basis for much urgent Community action on the environment during the past ten years, the new Programme shifts the emphasis towards scientific support for preventive and anticipatory environmental policies, to which the Community is fully committed. Thus, significant attention will be given to RD on pollution abatement and the development of "clean" technologies. This will not only help protect the environment, but also carries positive effect on industrial competitivity and employment. Research on the functioning of critical natural ecosystems is also to be strengthened, thus making environmental m ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lutte maintenant depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte maintenant depuis ->

Date index: 2024-05-15
w