Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILSS
Lutte antitabac
Lutte contre le bruit
Lutte contre le racisme
Lutte contre le tabac
Lutte contre le tabagisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Mesure de lutte contre l'infection
Protection contre le bruit
Racisme
Tabagisme

Traduction de «lutte légitime contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictio ...[+++]

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière | Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de la SECI | Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est

SECI Center | SECI Regional Center for Combating Transborder Crime | Southeast European Cooperative Initiative Regional Center for Combating Trans-border Crime


tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]

smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

noise protection [ fight against noise | noise abatement | noise abatement(GEMET) ]




lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour mener la lutte légitime contre les maux du terrorisme, le gouvernement a maintenant présenté un projet de loi qui, en dépit des meilleures intentions des rédacteurs, risque d'aller trop loin, car on pourra prendre des mesures draconiennes à l'encontre de contestataires politiques légitimes et on risquera de soumettre les Canadiens à des conséquences dramatiques en l'absence de normes de procédure élémentaires.

In order to pursue the legitimate fight against evils of terrorism, the government has now presented a bill that, despite the best intentions of the drafters, may result in overreaching, with draconian measures being taken against legitimate political dissent and potentially subjecting Canadians to dire consequences without basic procedural standards.


8. souligne avec force que la lutte légitime contre le terrorisme et l'extrémisme ne doit pas servir de prétexte à l'interdiction des activités de l'opposition, aux entraves à la liberté d'expression ni aux atteintes à l'indépendance du pouvoir judiciaire;

8. Strongly emphasises that the legitimate fight against terrorism and extremism should not be used as an excuse to ban opposition activity, hinder freedom of expression or hamper the independency of the judiciary;


La lutte, légitime et nécessaire, contre la fraude fiscale ne doit pas nous conduire à remettre en cause le principe de la concurrence fiscale.

The legitimate and necessary fight against fiscal fraud must not cause us to call into question the principle of tax competition.


En effet, le gel des fonds constitue un aspect de la lutte légitime des Nations unies contre le terrorisme international et est une mesure conservatoire qui, à la différence d'une confiscation, ne porte pas atteinte à la substance même du droit de propriété des intéressés sur leurs actifs financiers, mais seulement à leur utilisation.

Indeed, the freezing of funds constitutes one aspect of the United Nations’ legitimate fight against international terrorism and is a precautionary measure which, unlike confiscation, does not affect the very substance of the right of the persons concerned to property in their financial assets but only the use thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Palacio, Commission . - (ES) Monsieur le Président, après la position du Conseil, qui a été clairement exposée par le président en exercice du Conseil, M. Frattini, je tiens à dire que la Commission ne peut que répéter que l’Union européenne est fermement engagée dans la lutte contre le terrorisme et que, dans ce sens, elle soutient la Russie dans sa lutte légitime contre le terrorisme, en Tchétchénie comme ailleurs.

De Palacio, Commission (ES) Mr President, following the Council's position, clearly expressed by the President-in-Office of the Council, Mr Frattini, I must say that the Commission can only repeat that the European Union is firmly committed to the fight against terrorism and, in this regard, that it supports Russia in its legitimate fight against terrorism in Chechnya or anywhere else.


De Palacio, Commission. - (ES) Monsieur le Président, après la position du Conseil, qui a été clairement exposée par le président en exercice du Conseil, M. Frattini, je tiens à dire que la Commission ne peut que répéter que l’Union européenne est fermement engagée dans la lutte contre le terrorisme et que, dans ce sens, elle soutient la Russie dans sa lutte légitime contre le terrorisme, en Tchétchénie comme ailleurs.

De Palacio, Commission (ES) Mr President, following the Council's position, clearly expressed by the President-in-Office of the Council, Mr Frattini, I must say that the Commission can only repeat that the European Union is firmly committed to the fight against terrorism and, in this regard, that it supports Russia in its legitimate fight against terrorism in Chechnya or anywhere else.


Cela a commencé avec l'affaire de DRHC, et voilà qu'on fait la même chose ici, sauf qu'on invoque comme motif la lutte antiterroriste, qui est une lutte légitime, sauf qu'on doit s'assurer que les mesures proposées visent effectivement à lutter contre le terrorisme (1025) Le président suppléant (M. John O'Reilly): Merci beaucoup.

And it continues now, except it's coming up behind the battle against terrorism, which is a legitimate battle, but you have to make sure that what's being proposed is actually aimed at terrorism and not at other purposes (1025) The Acting Chair (Mr. John O'Reilly): Thank you very much.


Mme Diamantopoulou a déclaré à propos de la réunion de demain: "L'Europe ne peut permettre que la lutte légitime contre le terrorisme serve de justification à l'exclusion de ses communautés musulmanes ou à des actes de violence perpétrés à l'encontre d'individus.

Commenting on tomorrow's meeting the Commissioner said: "Europe cannot allow the legitimate fight against terrorism to justify the exclusion of its Muslim communities or violence against individuals.


Il incombe clairement au peuple israélien d'évaluer les dégâts provoqués par Sharon en transformant la lutte légitime contre le terrorisme en usage disproportionné, excessif et inacceptable de la force, en diffusant l'idée qu'il existe une solution militaire au terrorisme et à la crise, en faisant du représentant de l'Autorité nationale palestinienne le chef des terroristes, en l'emprisonnant et en disant ensuite qu'il n'entreprend rien contre le terrorisme, en ne reconnaissant pas l'objectif de deux États et de deux peuples, en n'indiquant pas clairement une date pour le retrait de tous les territoires occupés.

The Israeli people have a clear responsibility to assess the damage done by Mr Sharon’s transformation of the justified fight against terrorism into the disproportionate, excessive use of force, by his dissemination of the idea that it is possible to defeat terrorism and break out of the crisis using military force, by the way he has treated the representative of the Palestinian National Authority as if he were the leader of the terrorists, imprisoning him and then accusing him of doing nothing to stop the terrorism, by his failure to acknowledge the objective of two States and two peoples, by his failure to specify a clear date for with ...[+++]


La lutte légitime contre le terrorisme doit être menée dans le plein respect des droits de l'homme, de l'Etat de droit et des normes démocratiques.

The legitimate fight against terrorism must be conducted in full respect of human rights, the rule of law and democratic norms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte légitime contre ->

Date index: 2025-03-27
w