Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILA
Agent d’information pour la lutte antiterroriste
Agente d'information pour la lutte antiterroriste
Français
Guerre au terrorisme
Guerre contre la terreur
Guerre contre le terrorisme
Guerre à la terreur
Lutte antiterroriste
Lutte contre le terrorisme
Service national de lutte antiterroriste

Traduction de «lutte antiterroriste seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d’information pour la lutte antiterroriste [ AILA | agente d'information pour la lutte antiterroriste ]

counterterrorism information officer [ CTIO | counter-terrorism information officer ]


lutte antiterroriste | lutte contre le terrorisme

counter-terrorism | fight against terrorism | CT [Abbr.]


guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]

war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]


répertoire des compétences, des connaissances et des expertises spécialisées en matière de lutte antiterroriste

Directory of specialised counter-terrorist competences, skills and expertise


service national de lutte antiterroriste

national counter-terrorist agency


Programme Canada-États Unis de recherche sur les technologies concernant la lutte antiterroriste

Canada/US Counter-terrorism R&D Program


Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste

Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. accueille avec satisfaction les rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment sur la situation des droits de l'homme en Iran, en Birmanie/Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport écrit de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays, ainsi que sur le logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant et sur le droit à la non-discrimination à cet égard, sur la liberté de pensée, de religion ou de conviction et sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des ...[+++]

3. Welcomes the reports to be presented by the Special Rapporteurs on, inter alia , the human rights situations in Iran, Burma/Myanmar and the Palestinian territories occupied since 1967, along with the written report to be presented by the High Commissioner on Human Rights on the situation of human rights in Mali, particularly the northern part of the country, as well as on housing as a component of the right to an adequate standard of living, on the right to non-discrimination in this context, on freedom of thought, religion or belief and on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while c ...[+++]


3. accueille avec satisfaction les rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment, entre autres sujets, sur la situation des droits de l'homme en Iran, en Birmanie/Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport écrit de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays; se félicite également des rapports sur le logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, sur le droit à la non-discrimination à cet égard, sur la liberté de pensée et de conviction et sur la promotion et la protect ...[+++]

3. Welcomes the reports to be presented by the Special Rapporteurs on, among other subjects, the human rights situations in Iran, Burma/Myanmar and the Palestinian territories occupied since 1967, as well as a written report by the High Commissioner on the situation of human rights in Mali, particularly the northern part of the country; also welcomes the reports on housing as a component of the right to an adequate standard of living, on the right to non-discrimination in this context, on freedom of religion or belief, and on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering ...[+++]


3. accueille avec satisfaction les rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment sur la situation des droits de l'homme en Iran, au Myanmar, en République populaire démocratique de Corée et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport écrit de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays, ainsi que sur le logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant et sur le droit à la non-discrimination à cet égard, sur la liberté de religion ou de conviction et sur la promotion et la protection de ...[+++]

3. Welcomes the reports to be presented by the Special Rapporteurs on, inter alia, the human rights situations in Iran, Myanmar, the DPRK and the Palestinian territories occupied since 1967, along with the written report to be presented by the High Commissioner on Human Rights on the situation of human rights in Mali, particularly the northern part of the country, as well as on housing as a component of the right to an adequate standard of living, on the right to non-discrimination in this context, on freedom of religion or belief and on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering ...[+++]


Par conséquent, pour clarifier l'application de la Loi antiterroriste et pour éviter des conséquences que le Parlement n'avait pas prévues quand il l'a adoptée en 2001, nous recommandons que le Code criminel et la Loi sur l'enregistrement des organismes de bienfaisance (renseignements de sécurité) soient modifiés afin de préciser que leurs dispositions en matière de lutte au terrorisme « ne s'appliquent pas et ne seront pas interprétées co ...[+++]

Given this, and to clarify the application of the Anti-terrorism Act and avoid any consequence not intended by Parliament when this legislation was adopted in 2001, we recommend that the Criminal Code and the Charities Registration (Security Information) Act be amended to specify that their anti-terrorism provisions " do not apply and shall not be construed to be applicable to the humanitarian activities conducted in Canada and abroad in accordance with the Fundamental Principles of the International Red Cross and Red Crescent movement by the Canadian Red Cross Society, its personnel, or by Canadian nationals working for the Internationa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un second temps, des missions d'évaluation des capacités locales des pays de l'UA dans le domaine de la lutte antiterroriste seront conduites auprès des pays qui l'auront demandé à l'issue du séminaire.

In a second phase, missions to evaluate the AU countries' local counter-terrorism capacities will be carried out in those countries which request them at the end of the seminar.


Il faudra s’assurer que les droits fondamentaux seront vraiment respectés dans tous les domaines relevant de la lutte antiterroriste.

We will have to ensure that fundamental rights are genuinely respected in all areas relating to the fight against terrorism.


Comme nombre de témoins l'ont fait observer, il existe des outils, mais le gouvernement veut absolument nous faire croire que le projet de loi C-36 est essentiel, sans quoi les efforts dans la lutte antiterroriste seront limités.

As many witnesses have pointed out, the tools are there, yet the government persists in having us believe that Bill C-36 is essential; otherwise success in its anti-terrorist efforts will be limited.


Comme je l'ai dit à plusieurs reprises, ce n'est pas tant une action militaire qui nous permettra de remporter la lutte contre le terrorisme, mais plutôt les autres mesures qui seront mises en place. [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, compte tenu des effectifs limités de l'armée régulière, le ministre de la Défense songe-t-il maintenant à faire appel aux réservistes, afin d'être en mesure de fournir les effectifs nécessaires à un éventuel engagement dans la coalition ...[+++]

[Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, given the limited numbers of our personnel in the regular armed forces, is the Minister of National Defence now thinking about calling up reservists to have the necessary personnel for a possible participation in the international anti-terrorist coalition?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte antiterroriste seront ->

Date index: 2023-11-12
w