Puisque M. Ménard était un peu fâché parce que nous nous réunissions le lundi 26 novembre, comme il n'avait pas pu assister à la réunion à laquelle nous avions arrêté cette date, je tiens à vous rappeler que nous avons convenu à deux occasions distinctes de nous réunir le lundi 26 novembre pour entendre les témoins que nous avons ratés parce que nous n'avons pas voyagé.
Since Mr. Ménard was a bit upset about us having a meeting on Monday, November 26, because he had not attended the meeting at which we decided on that date, I just want to remind everybody that we have agreed on two separate occasions now to meet on Monday, November 26, to hear witnesses we missed, because we did not travel.