Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revue de la dernière réunion
Suite de la dernière réunion

Vertaling van "lundi dernier suite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revue de la dernière réunion [ suite de la dernière réunion ]

business arising from the minutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite au budget de lundi dernier, la province du Nouveau-Brunswick va seulement recevoir 60 millions de dollars sur quatre ans.

Monday's budget would give the Province of New Brunswick only $60 million over four years.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, à la suite de la rencontre annuelle du CCA qui a eu lieu lundi dernier, j'aurais espéré que le gouvernement libéral change d'attitude par rapport aux répercussions de ses programmes sur les femmes notamment, aux modifications au programme de l'assurance-emploi qui ont touché particulièrement et gravement les Canadiennes.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, following the annual NAC lobby on Monday of this week I hoped we would see a change in attitude from the Liberal government concerning the impact of its programs on women, especially changes to the EI program which have had a specific and serious effect on Canadian women.


M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Monsieur le Président, le juge Avila Labelle, considéré comme une véritable institution dans le monde judiciaire de la région de l'Outaouais, est décédé lundi dernier, à la suite d'une longue maladie.

Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Mr. Speaker, last Monday, Justice Avila Labelle, a veritable legal institution in the Outaouais region, died after a long illness.


C’est pourquoi, lundi dernier, l’Union européenne a convenu d’une approche à trois volets pour soutenir les exportations en provenance de Gaza, à la suite d’une requête adressée par le Premier ministre Fayyad.

That is why, last Monday, the European Union agreed on a three-pronged approach to support exports from Gaza, following a request from Prime Minister Fayyad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre argument contre une clarification de la situation tout de suite prend la forme de la question suivante: pourquoi la tâche de pionnier doit-elle nous revenir à nous, députés européens, pourquoi devrions-nous être la première institution européenne à s’exprimer sans ambiguïté sur le résultat final? D’ailleurs, à ce sujet, je voudrais dire que, depuis lundi dernier, quelqu’un d’autre a repris le flambeau. Il s’agit de Martti Ahtisaari, l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations u ...[+++]

Another argument against providing clarity right now is the question as to why it is we in this House who have to lead the way, as to why we should be the first European institution to be so clear about the final outcome, and on that subject, I should like to say that, since last Monday, someone else has been taking over the lead, namely Martti Ahtisaari, the Secretary-General’s special envoy, who said in his recommendation to the Security Council that ‘the status of Kosovo should be independence supervised by the international community’.


Après le débat de ce matin, et à la suite du soutien exprimé lundi dernier par le Conseil aux efforts renouvelés de l’ONU pour résoudre le problème chypriote, je voudrais ajouter les mots suivants à l’amendement oral de M. Dimitrakopoulos: «en étroite coopération avec les efforts renouvelés de l’ONU».

After this morning’s debate, and after the Council last Monday expressed its support for the renewed UN efforts to solve the Cyprus problem, I would like to add the following words to the oral amendment made by Mr Dimitrakopoulos: ‘in close cooperation with renewed UN efforts’.


Un corrigendum révisé à l’ordre du jour des séances d’aujourd’hui et de demain a été distribué et, à la suite de la réunion des secrétaires généraux de lundi dernier, je vous proposerai une série de modifications qui ont été approuvées par la majorité des groupes politiques.

A revised corrigendum to the agenda for today's and tomorrow’s sittings has been distributed and, following the meeting of the Secretaries-General last Monday, I am proposing a series of changes which have been approved by the majority of political groups.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais insister sur l'intervention de M. Gorostiaga lundi dernier, dans laquelle il a parlé d'un rapport du Comité contre la torture des Nations unies, avant d'envoyer par la suite un courrier électronique à tous les membres de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, further to a statement by Mr Gorostiaga last Monday, I wish to make one point clear. Mr Gorostiaga referred to a report by the United Nations Committee Against Torture, and subsequently sent an e-mail to all Members of the House.


M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, lundi dernier, suite à une question posée par mon collègue de Red Deer, le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale confirmait qu'effectivement, le Canada négociait actuellement avec la Turquie pour la vente d'avions de chasse CF-5 mis au rancart à la suite du dépôt du dernier Livre blanc sur l'examen de la politique de défense (1400) Sachant que les règles de contrôle des exportations canadiennes spécifiques à la technologie d'armes de guerre relèvent du ministère des Affaires é ...[+++]

Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, on Monday, in response to a question from my hon. colleague for Red Deer, the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence confirmed that Canada is indeed negotiating with Turkey at the moment for the sale of the CF-5 fighter planes scrapped following the tabling of the latest white paper on defence policy (1400) Since the rules governing Canadian exports of weapons technology are the responsibility of the Department of Foreign Affairs, what assurance can the government give to the people of Canada and Quebec that these Canadian fighter aircraft will not be used against civil ...[+++]


Levée des restrictions de transit ce vendredi 31 août à 12.00h Suite aux difficultés rencontrées par certains des participants à la réunion de lundi dernier pour mettre en oeuvre l'accord de principe conclu (voir IP(90) 716) notamment au sujet d'une des routes alternatives ("Loferstrasse"), Monsieur Karel Van Miert, membre de la Commission des Communautés européennes, a repris contact avec Monsieur Bernini, Ministre des Transports de l'Italie, Monsieur Zimmermann, Ministre des Transports de la ...[+++]

Transit restrictions lifted today, 31 August, at 12 noon. Some of those taking part in last Monday's meeting have encountered difficulties in implementing the agreement in principle reached at that meeting (see IP(90) 716), particularly with regard to one of the alternative routes involved (the "Loferstrasse"). Accordingly, Mr Karel Van Miert, Member of the Commission of the European Communities, again contacted Mr Bernini, Mr Zimmermann and Mr Streicher (the Transport Ministers of Italy, Germany and Austria respectively) and the regional authorities concerned.




Anderen hebben gezocht naar : revue de la dernière réunion     suite de la dernière réunion     lundi dernier suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi dernier suite ->

Date index: 2025-03-20
w