Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et dans tous les cas le plus bas des deux
Lorsque ce dernier montant est le moins élevé
Si ce dernier montant est le moins élevé

Vertaling van "lundi dernier lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


et dans tous les cas le plus bas des deux [ si ce dernier montant est le moins élevé | lorsque ce dernier montant est le moins élevé ]

whichever is the lower [ whichever is less ]


Loi autorisant la cession à bail de l'immeuble habituellement utilisé comme résidence officielle du chef de l'opposition lorsque ce dernier ne l'utilise pas

An Act to provide for the property traditionally used as the official residence of the leader of the Opposition to be leased out when not being used
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, lundi dernier, une fuite de matériel radioactif a eu lieu à l'aéroport de Dorval lorsqu'on a échappé un baril contenant de l'uranium.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, last Monday, there was a leak of radioactive material at Dorval airport when a barrel containing uranium was dropped.


Mercredi dernier, alors que le débat au Parlement portait sur l'assurance-emploi, le chef libéral a décidé que le sujet était le recensement, et non l'assurance-emploi. Lundi dernier, lorsque le premier ministre et ses ministres de premier plan étaient réunis pour travailler sur le Plan d'action économique, le chef libéral et son porte-parole ont annoncé d'autres grandes priorités libérales, à savoir faciliter la possession et la consommation de marijuana et permettre l'ouverture de plus de sites d'injection de drogues illégales dans ...[+++]

On Wednesday, when Parliament was debating employment insurance, the Liberal leader pronounced that the issue was the census, not EI. Last Monday, when the Prime Minister and senior ministers met to work on the economic action plan, the Liberal leader and his spokesperson laid out other key Liberal priorities: making it easier to possess and use marijuana and extending illegal drug injection sites into local communities.


Les membres du comité se sont rendus à Vancouver il y a deux semaines, et ici et là lundi dernier, lorsque nous avons tenu des audiences sur le projet de loi C-15, nous avons entendu des personnes qui défendaient la fin de l'interdiction du cannabis, mais également d'autres substances chimiques fortes.

This committee travelled to Vancouver the week before last, and there and here last Monday, when we were having hearings on Bill C-15, we heard some individuals who were advocating for an end to prohibition not only of cannabis but also of stronger chemical substances.


J’ai présenté une proposition relative à un nouveau plan de reconstitution des stocks de cabillaud au Conseil lundi dernier, lorsque nous avons organisé un premier échange de vues sur le plan, qui doit également couvrir la mer d’Irlande.

I presented a proposal for a new cod recovery plan in Council on Monday of last week, when we held an initial exchange of views on the plan, which is also intended to cover the Irish Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Savez-vous que, lorsque ce Forum s’est réuni lundi dernier, votre commissaire Charlie McCreevy n’y est pas allé parce qu’il était à Dublin?

Did you know that when the Forum met last Monday, your Commissioner, Mr McCreevy, did not go because he was in Dublin?


Lundi dernier, lorsque j'ai présenté l'ambassadeur des États-Unis à la communauté musulmane, il a été applaudi.

Last Monday, when I introduced the ambassador of the United States to the Muslim community, he was applauded.


- Monsieur le Président, lorsque, lundi dernier, les groupes se sont réunis pour préparer cette proposition de résolution commune, nous étions convenus d’un texte sur ce paragraphe 10.

– (FR) Mr President, on Monday, when the groups met to prepare this joint motion for a resolution, we had agreed on a text on paragraph 10.


Le Premier ministre palestinien, M. Qoreï, s’est rendu à Dublin lundi dernier et a abordé ces idées lorsqu’il s’est entretenu avec le Premier ministre et le ministre des affaires étrangères.

The Palestinian Prime Minister, Mr Qurei, visited Dublin last Monday and his discussions with the Prime Minister and the Foreign Minister included further discussions of these ideas.


Ce n’est pas le manifeste qui pose problème, et il est tendancieux de répéter que, lorsque j’ai accordé l’entretien au Corriere della Sera dans la soirée de lundi dernier, je n’avais pas encore lu le manifeste.

It is not the manifesto that is at issue, and it is tendentious to reiterate that I, when I gave the interview to ‘Corriere della Sera’ last Monday evening, had not yet read the manifesto.


Lundi dernier, lorsque j'ai parlé du projet de loi C-14, qui permet d'emprunter un maximum de 37 milliards de dollars au détriment de la jeune génération, j'ai exprimé le voeu que des députés ministériels votent contre le projet de loi pour éviter d'hypothéquer l'avenir de leurs enfants et de leurs petits-enfants.

Last Monday when I spoke to Bill C-14, the authority to borrow up to $37 billion more on the backs of the young people of Canada, I said I wished that government members would vote against the bill in order to avoid mortgaging the futures of their children and grandchildren.




Anderen hebben gezocht naar : lundi dernier lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi dernier lorsque ->

Date index: 2023-10-14
w