Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lundi dernier cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération

Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lundi dernier, soit le 12 avril, nous avons débattu de cette question, permettant à autant de députés qui le souhaitaient de s'exprimer sur cette grave crise humanitaire.

And last Monday, April 12, we again debated the issue, allowing every MP who wished to comment on this serious humanitarian crisis to do so.


L'effritement de cette relation se manifeste partout ces jours-ci, qu'il s'agisse des chefs en colère qui ont tenté d'entrer à l'autre endroit la semaine dernière des milliers de jeunes Autochtones qui se sont rassemblés pour manifester sous la bannière « Idle No More », ou des 500 manifestants qui se sont réunis devant le bureau de circonscription de Kelly Block lundi dernier à Saskatoon.

This deteriorating relationship has been exemplified everywhere lately — from the frustrated chiefs who tried to gain entry into the other place last week, to the thousands of First Nations youth who have gathered in protest and rallies under the " Idle No More" banner, including 500 who rallied outside of Kelly Block's constituency office in Saskatoon this past Monday.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier tout d’abord le président de la commission des affaires étrangères, qui a bien voulu accepter la procédure prévue à l’article 91 et mettre à l’ordre du jour de lundi dernier cette résolution d’urgence, puisque lors de notre dernière plénière ici, à Strasbourg, nous avions déjà une résolution d’urgence sur cette question du Sri Lanka.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the Chairman of the Committee on Foreign Affairs for agreeing to accept the procedure laid down in Article 91 and to put this emergency resolution on last Monday’s agenda, since, at our last plenary here, in Strasbourg, we already had an emergency resolution on this issue of Sri Lanka.


C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.

I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, au cours du débat sur le rapport de Lord Inglewood sur les normes comptables internationales lundi dernier, j'ai une fois de plus souligné notre engagement le plus ferme à l'égard de cette déclaration importante sur la mise en application de la législation sur les services financiers.

Furthermore, during the debate on the report by Lord Inglewood concerning international accounting standards last Monday, I once again underlined our full commitment to this important declaration regarding the implementation of financial services legislation.


Le Conseil de ministres de l'Union, qui s'est tenu lundi dernier, a approuvé de manière formelle cette démarche, que la présidence du Conseil de l'Union a déjà entreprise auprès du gouvernement de la République fédérale du Nigeria.

This representation was formally approved by the Council of Ministers of the Union, which took place last Monday, and has been carried out by the Presidency of the Council of the Union to the Government of the Federal Republic of Nigeria.


Toutefois, il y a certains aspects de cette guerre, outre l'aspect terroriste, qui sont restés cachés également, et il existe un groupe auquel je voudrais faire référence - un groupe auquel vous avez rendu hommage lundi dernier, Madame la Présidente -, à savoir les journalistes, qui ont payé de leur vie la couverture des événements.

However there are aspects of the war and not just the terrorist aspect which have been kept hidden and one group I should like to mention – to which, Madam President, you paid tribute on Monday – is the journalists who paid the ultimate price to tell us the story.


Qu'a-t-il répondu à cettelégation, lundi dernier? L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada): Monsieur le Président, j'ai beaucoup apprécié la rencontre de lundi.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada): Mr. Speaker, I enjoyed the meeting on Monday.


La Commission européenne a, à plusieurs reprises, exprimé son souci que cette aide soit effectivement acheminée, rapidement et efficacement, aux populations qui l'attendent. Le Président Delors, lors de son intervention lundi dernier devant les commissions du Parlement européen, a fustigé ceux qui, par haine, créent, volontairement ou non, des obstacles à l'acheminement de l'aide.

The Commission has repeatedly expressed its concern that the aid should be delivered speedily and efficiently to the people awaiting it. Mr Delors, in his address on Monday to Parliament's committees, decried those whose animosity led them, actively or passively to impede delivery of the aid.


Cette proposition a été présentée, lundi dernier, à Genève au Groupe de négociation de l'Uruguay round sur le fonctionnement du GATT, qui a discuté du renforcement des relations entre le GATT et les institutions de Bretton-Woods.

This proposal was presented last Monday in Geneva to the Uruguay Round Negotiating Group on the Functioning of the GATT, which has been discussing how to strengthen the relationship between the GATT and the Bretton Woods institutions.




Anderen hebben gezocht naar : lundi dernier cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi dernier cette ->

Date index: 2021-11-19
w