Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "lumières certaines faiblesses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les audits ainsi effectués ont mis en lumière certaines faiblesses, comme la médiocrité du contrôle de la qualité réalisé par la direction ou encore, le champ trop réduit ou la qualité insuffisante des activités d’audit menées par les organes de vérification nationaux.

The audits that were carried out identified certain weaknesses, such as insufficient quality control carried out by management, and lack of coverage or insufficient quality of the audit work carried out by the national audit bodies.


En huitième lieu, nous devons renforcer notre capacité à protéger nos infrastructures critiques et nos cibles faciles – les attentats récents ont mis en lumières certaines faiblesses.

Eighth, we have to strengthen our capacity to protect critical infrastructure and soft targets – recent attacks have highlighted vulnerabilities.


L’évaluation met en lumière certaines des forces et des faiblesses du Cedefop.

The evaluation points to some of Cedefop’s strengths and weaknesses.


Par ailleurs, des actions de contrôle portant sur le régime du perfectionnement actif, ont été menées en 2003 (NL), en 2004 (FR, IE, IT, AT) et en 2005 (DE, UK) et ont mis en lumière quelques faiblesses dans la gestion et le contrôle de ce régime douanier, dont certaines impliquaient des conséquences financières.

The inspection measures concerning inward processing carried out in 2003 (NL), 2004 (FR, IE, IT, AT) and 2005 (DE, UK) revealed a number of shortcomings as regards the management of control of this customs procedure, some with financial consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces actions ont mis en lumière quelques faiblesses dans la gestion et le contrôle de ces régimes douaniers, dont certaines impliquaient des conséquences financières.

These measures revealed a number of shortcomings as regards the management and control of this customs procedure, some with financial consequences.


L’annonce de cette aide supplémentaire fait suite aux enseignements tirés de projets antérieurs de l’UE qui ont mis en lumière certaines faiblesses des organisations de la société civile jordanienne.

The extra support has been announced in response to lessons learned from previous EU assistance projects which highlighted a number of weaknesses of Jordanian civil society organisations.


Mes collègues députés du Bloc québécois ont mis en lumière certaines des faiblesses de ce discours du Trône et nous continuerons à le faire.

My colleagues in the Bloc have pinpointed some of the flaws of the throne speech, and we will continue to do so.


Ainsi, dans une certaine mesure, le pouvoir est entre les mains des terroristes ou des aspirants terroristes, qui savent que, même leur tentative échoue, s'ils peuvent mettre en lumière les faiblesses du système de sécurité, que ce soit dans un aéroport ou un autre élément important des systèmes de transport, ils vont modifier les activités de la population.

Therefore, to a degree, the power is in the hands of the terrorists or the would-be terrorists, knowing that even if their attempt fails, if they can highlight the weakness in the security system, be it an airport or any other transportation hub, they will change the way in which the public go about their business.


Donatas Jankauskas, le ministre lituanien de la sécurité sociale et de l'emploi, a reconnu que la crise actuelle a mis en lumière certaines faiblesses du marché du travail, des politiques de l'emploi et des systèmes de sécurité sociale, à l'échelle nationale.

Donatas Jankauskas, Lithuanian Minister for Social Security and Labour acknowledged that the current crisis exposed weaknesses of the national labour market, employment policies and social security systems.


Nous avons établi un plan très énergique et très ambitieux pour remédier à certaines des faiblesses que le vérificateur général a mises en lumière.

We have had a very aggressive and ambitious plan in terms of responding to some of the weaknesses that have been identified by the Auditor General.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     lumières certaines faiblesses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumières certaines faiblesses ->

Date index: 2022-04-01
w