En toute franchise, monsieur le président, j'ai présenté ma motion parce qu'il est devenu de plus en plus évident, à la lumière des témoignages que j'ai entendus, des mémoires dont j'ai pris connaissance et des nombreux amendements qui ont été proposés, que ce projet de loi est une mesure de toute première importance.
Frankly, Chair, the reason I moved the motion is because it's becoming increasingly obvious to me that this bill, based on the testimony I've seen, based on the submissions I've seen, and based on the numbers of amendments that have been put forward, is a major undertaking.