Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage de lumière interstitiel en bout
En voir la fin
Lumière au bout du tunnel
Sortir du tunnel
Voir le bout du tunnel

Vertaling van "lumière au bout du tunnel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voir le bout du tunnel [ sortir du tunnel | en voir la fin | lumière au bout du tunnel ]

light at the end of the tunnel


Enfants des rues et toxicomanies : une lumière au bout du tunnel?

A one way street?


blocage de lumière interstitiel en bout

interstitial end blocking


blocage de lumière interstitiel en bout

interstitial end blocking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, je voudrais aussi dire très clairement que les habitants des pays qui apportent la majeure partie de l’aide ont, eux aussi, besoin d’une lumière au bout du tunnel.

However, I would also like to make it quite clear that the people in the countries from which most of the aid is coming also need a light at the end of the tunnel.


Il faut que les Grecs voient une lumière au bout du tunnel.

The people in Greece need a light at the end of the tunnel.


Les incendies survenus dans les tunnels du Mont-Blanc (France/Italie) et du Tauern (Autriche) en 1999, ainsi que dans le tunnel du Gothard (Suisse) en 2001 ont mis en lumière les conséquences que peuvent avoir ces accidents dans les tunnels en termes humains et économiques: des dizaines de morts et de blessés et des axes européens majeurs coupés pendant des mois, voire des années.

The fires in the Mont Blanc (France/Italy) and Tauern (Austria) tunnels in 1999 and in the Gotthard (Switzerland) tunnel in 2001 have highlighted the potential consequences, in human and economic terms, of such accidents in tunnels: dozens of dead and injured, and major European trunk roads blocked for months, if not years.


Pour des raisons de sécurité, on aura recours à la norme S/MIME (Secure Multipurpose Internet Mail Extensions, ou MIME sécurisé), qui étend les fonctionnalités du protocole SMTP, afin d'établir un véritable tunnelcurisé de bout en bout sur le réseau.

In fulfilment of security concerns, the mechanism s/MIME as extension to the SMTP functionality will be used to establish a true end-to-end secure tunnel over the network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière des exigences essentielles indiquées au chapitre 3, les règles d'exploitation spécifiques à la sécurité dans les tunnels dans les sous-systèmes visés par la présente STI sont les suivantes:

In light of the essential requirements in Chapter 3, the operating rules specific to tunnel safety in the subsystems concerned by this TSI are as follows:


Monsieur le Haut Représentant, vous avez évoqué le rapport Mitchell et la lumière au bout du tunnel.

High Representative, you spoke of the Mitchell report and light at the end of the tunnel.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que l’important en ce moment est que, après presque un an, on commence à voir la lumière au bout du tunnel et que, dans trois jours - c’est-à-dire lundi prochain -, nous pourrons déjà savoir à quoi nous en tenir, si la coopération en matière de pêche avec le Maroc se poursuivra et de quel type de coopération il pourrait s’agir.

– (ES) Mr President, I think the most important thing at the moment is that for almost a year we have been starting to see the light at the end of the tunnel and that in three days time – next Monday –, we will know what to expect, whether the fisheries cooperation with Morocco will continue and what type of cooperation this will be.


Ils savent que sans un secteur public fort, productif et efficace, il n’y pas de lumière au bout du tunnel.

They know that, without a strong, productive and efficient public sector, there is no light at the end of the tunnel.


Les incendies survenus dans les tunnels du Mont-Blanc (France/Italie) et du Tauern (Autriche) en 1999, ainsi que dans le tunnel du Gothard (Suisse) en 2001 ont mis en lumière les conséquences que peuvent avoir ces accidents dans les tunnels en termes humains et économiques: des dizaines de morts et de blessés et des axes européens majeurs coupés pendant des mois, voire des années.

The fires in the Mont Blanc (France/Italy) and Tauern (Austria) tunnels in 1999 and in the Gotthard (Switzerland) tunnel in 2001 have highlighted the potential consequences, in human and economic terms, of such accidents in tunnels: dozens of dead and injured, and major European trunk roads blocked for months, if not years.


La Commission adhère en grande partie à ces résultats qui, une fois mis bout à bout, mettent en lumière la validité du raisonnement politique et des objectifs originaux, mais soulignent aussi à quel point la taille actuelle de l’agence et l'organisation de son travail semblent être inappropriées pour faire face aux défis à venir.

The Commission largely agrees with these findings that, altogether, highlight the validity of the original policy rationale and goals but underline also how the current size of the Agency and the organisation of its work do not appear to be adequate for its future challenges.




Anderen hebben gezocht naar : en voir la fin     lumière au bout du tunnel     sortir du tunnel     voir le bout du tunnel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière au bout du tunnel ->

Date index: 2025-07-04
w