Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "lula était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lula était capable d'organiser une réunion et d'éliminer les tensions régionales, ce que Dilma Rousseff ne pourrait probablement pas faire.

Mr. Lula was able to organize a meeting and dismantle regional tensions in a way that Dilma Rousseff is unlikely to do.


Beaucoup de gens essayaient de faire valoir que Lula était le leader, et cetera.

Many people were trying to suggest that Lula was the leader and things like that.


Le sénateur Fortin-Duplessis : J'aimerais dire que j'avais bien spécifié que M. Lula était l'ex-président parce que je sais pertinemment que c'est Mme Rousseff qui est présentement présidente.

Senator Fortin-Duplessis: I would like to point out that I did say that Mr. Lula was the former president because I am well aware that Ms. Rousseff is the president now.


Durant les trois ou quatre premières années où Lula était président, le pays se concentrait sur l'établissement de relations stratégiques importantes avec la Chine.

President Lula's first three or four years in government were centred on the idea of developing major strategic relations with China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis alors immédiatement demandé si Romano Prodi, le président de la Commission, était vraiment Romano Prodi ou si c’était Inácia Lula qui se faisait passer pour M. Prodi. Mais, comme vous le savez, Monsieur le Président, c’était un rêve.

I immediately started to wonder whether Romano Prodi, the President of the Commission, is really Romano Prodi or whether he is Inácio Lula pretending to be Mr Prodi?’ However, Mr President, as you know, it was a dream.


H. considérant que le président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, était présent aux deux forums de Porto Alegre et de Davos et qu'il y a plaidé pour la reconstruction de l'ordre économique mondial, la redistribution des richesses, la lutte contre la faim ainsi qu'en faveur de l'éducation et d'une existence digne pour tous,

H. whereas the President of Brazil, Luiz Inácio Lula da Silva, was present at both forums, in Porto Alegre and Davos, where he pleaded for the reconstruction of the world economic order, the redistribution of wealth, the fight against famine and for the promotion of education and dignity of life for all,


Ce n'était pourtant pas difficile à comprendre : Lula a expliqué au cénacle d’hommes politiques, d’entrepreneurs et de techniciens réunis à Davos, je cite : "que sa guerre est une autre, c’est celle de la lutte contre la faim, contre la pauvreté, pour l’accès à une meilleure éducation, contre la maladie et les épidémies comme celle du sida, et non la guerre contre l’Irak ou pour la défense de meilleurs taux de croissance au prix du chômage et d’une plus grande pauvreté".

It was not so hard to understand, however: Lula explained to the audience of politicians, businessmen and experts gathered at Davos, and I quote ‘that his war was different; it was the fight against hunger and poverty, for access to better education, against diseases and epidemics such as AIDS, not the war against Iraq or to call for higher rates of growth at the expense of unemployment and of greater poverty’.


C. considérant que le président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, était présent aux deux forums de Porto Alegre et de Davos et qu'il y a plaidé pour la reconstruction de l'ordre économique mondial, la redistribution des richesses, la lutte contre la faim ainsi qu'en faveur de l'éducation et d'une existence digne pour tous,

C. whereas the President of Brazil, Luiz Inácio Lula da Silva, was present at both forums, in Porto Alegre and Davos, where he pleaded for the reconstruction of the world economic order, the redistribution of wealth, the fight against famine and for the promotion of education and dignity of life for all,


Un des principaux nuages qui planaient au-dessus de la politique étrangère de l'ancien président Lula était ses rapports étroits avec des dictateurs.

One of the main clouds over former President Lula's foreign policy was his close relationships with dictators.




Anderen hebben gezocht naar : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     lula était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lula était ->

Date index: 2023-06-23
w