Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "lui était très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les représentants du ministère nous ont fait des commentaires très encourageants et le ministre Fast nous a dit que notre étude lui était très utile, car il envisage d'établir des relations avec la Turquie au-delà des simples rapports attribuables au fait que ce pays est l'un de nos alliés de l'OTAN.

I have received very encouraging comments from the ministry involved and from Minister Fast that our study was extremely helpful as he contemplates a relationship with Turkey beyond it being our NATO ally.


Le gouvernement turc nous a aussi répondu. Il nous a dit que notre étude lui était très utile pour évaluer sa politique étrangère avec le Canada.

The Turkish government has also responded to us, indicating that the study was most helpful in their assessment of their foreign policy with Canada.


En 1997, le premier ministre de l'époque, Jean Chrétien, l'a nommée au Sénat afin qu'elle représente une division qui lui était très chère, celle de Shawinigan.

In 1997, Prime Minister Chrétien summoned her here, to the Senate, to represent a division near and dear to his own heart, that of Shawinigan.


Le chef de l'opposition a affirmé qu'il était très facile de répondre à des questions. Pourtant, quelques secondes après, il a refusé de répondre à cette question factuelle très simple: combien d'enveloppes d'argent lui a-t-on offert quand il était sur la scène politique québécoise?

The Leader of the Opposition said it was very easy to answer questions, and then seconds later he refused to answer a very basic factual one: How many envelopes of cash had he been offered when he was in Quebec politics?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il peut être considéré que SACE BT présentait, à l'époque, un niveau de risque nettement plus élevé qu'Euler-Hermes et, partant, que la valeur de la société était très inférieure à 56,52 millions d'EUR quand les mesures lui ont été octroyées.

As a result it can be considered a significantly riskier company than Euler-Hermes at the time, and hence the value of the company at the times of granting the measures would have been significantly lower than EUR 56,52 million.


Rémy disait aussi qu'il lui était très difficile de composer avec l'attitude agressive d'Aurel Braun envers lui ainsi qu'à l'égard de certains membres du conseil d'administration et de son personnel.

Rémy also said that it was very difficult for him to come to terms with Aurel Braun's aggressive attitude towards not only him but also certain members of the board and his staff.


Il a également dit que ce prix Sakharov était très important pour la Chine et qu’il était convaincu que l’avenir lui donnerait raison.

He also said this Sakharov Prize was very important for China and he was confident that the future would prove him right.


Cela est d'autant plus regrettable que la contribution de l'Union à la gestation du processus de pacification et de démocratisation dans cette région au cours de la décennie en question et aux progrès réalisés dans le cadre du dialogue ministériel de San José, lancé en septembre 1984, est un des très rares succès à mettre à l'actif de ce qui était alors la coopération politique européenne, ancêtre de l'actuelle politique étrangère ...[+++]

This is all the more regrettable since the EU’s contribution to the gestation of the peace and democratisation process in the area during that decade and the progress of the San Jose ministerial dialogue launched in September 1984 were at the time one of the very few successes of what was known as European Political Cooperation, the antecedent of the current Common Foreign and Security Policy, and one of the few cases in which the EU maintained truly autonomous positions in relation to those held by the United States, at that time under the Reagan administration.


En tout état de cause, même si tel n’avait pas été le cas, l’avis d’ouverture d’un réexamen était, quant à lui, très clair à cet égard.

In any case, even assuming that this was not the case, the review Notice of initiation was clear on that matter.


La tâche officielle de la convention était très limitée et il ne lui appartenait pas de décider, mais uniquement de proposer.

The convention's formal brief was extremely restrictive and it was not itself to decide but only propose.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     lui était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui était très ->

Date index: 2025-08-26
w