Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

Vertaling van "lui soit accordée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


de façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

with due regard to...


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux engagements découlant de contrats conclus par la société sous la condition que l'autorisation de commencer ses activités lui soit accordée.

2. Paragraph 1 shall not apply to liabilities under contracts concluded by the company conditionally upon its being granted authorisation to commence business.


2. Les États membres contrôlent la justification des pratiques impliquant une exposition à des fins d’imagerie non médicale et veillent à ce qu'une attention particulière lui soit accordée . En particulier: [Am. 68]

2. Member States shall monitor and ensure that special attention is given to the justification of practices involving non-medical imaging exposure, in particular: [Am. 68]


2. Les États membres contrôlent la justification des pratiques impliquant une exposition à des fins d'imagerie non médicale et veillent à ce qu'une attention particulière lui soit accordée. En particulier:

2. Member States shall monitor and ensure that special attention is given to the justification of practices involving non-medical imaging exposure, in particular:


2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux engagements découlant de contrats conclus par la société sous la condition que l'autorisation de commencer ses activités lui soit accordée.

2. Paragraph 1 shall not apply to liabilities under contracts concluded by the company conditionally upon its being granted authorisation to commence business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mamuth dit qu’une fois obtenu son statut de réfugié en Grèce, il ne serait pas en mesure de voyager librement et que cela durerait une éternité avant que la nationalité grecque ne lui soit accordée.

Mamuth said that, when he eventually got his refugee status in Greece, he would not be able to travel freely and that it would take an eternity before he was granted Greek nationality.


1. Le producteur peut demander qu'une avance lui soit accordée à condition qu'il ait constitué une garantie égale à 120 % du montant de l'avance en faveur de l'autorité compétente.

1. Producers may request that an advance be paid to them provided that they have lodged a security for 120 % of the advance in favour of the intervention agency.


Dans l'immédiat, Monsieur le Président, il est à l'évidence vital, comme beaucoup de collègues l'ont dit, que l'aide internationale promise à l'Afghanistan lors de la Conférence de Tokyo lui soit accordée sans délai pour faire en sorte que cette population meurtrie, ces hommes - et encore plus ces femmes - puissent enfin commencer à revivre comme des êtres humains.

For the time being, Mr President, it is clearly vital, as many of my fellow Members have said, that the international aid promised to Afghanistan at the Tokyo Conference be provided immediately so that the deeply scarred population – these people and, especially, these women – can, at last, begin to live once again like human beings.


1. Le producteur peut demander qu'une avance lui soit accordée à condition qu'il ait constitué une garantie égale à 120 % du montant de l'avance en faveur de l'autorité compétente.

1. Producers may request that an advance be paid to them provided that they have lodged a security for 120 % of the advance in favour of the intervention agency.


Si l'aide judiciaire est accordée, elle doit couvrir toute la procédure, y compris les frais exposés pour qu'un jugement soit déclaré exécutoire ou soit exécuté. Le bénéficiaire devrait continuer à percevoir cette aide si un appel est formé soit contre lui, soit par lui, pour autant que les conditions liées aux ressources financières et au fond du litige continuent à être remplies.

If legal aid is granted, it must cover the entire proceeding, including expenses incurred in having a judgment enforced; the recipient should continue receiving this aid if an appeal is brought either against or by the recipient in so far as the conditions relating to the financial resources and the substance of the dispute remain fulfilled.


A également été réaffirmée la nécessité de promouvoir une approche stratégique intégrée et pluridimensionnelle, fondée sur les objectifs définis à Nice, afin de lui conférer une valeur ajoutée dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, ce qui, indépendamment de la situation propre à chaque État membre, doit impliquer qu'une attention particulière soit accordée, dans le cadre de la mise en œuvre des plans nationaux, à des priorités claires, à la définition de cibles et d'objectifs spécifiques, à l'application de mesures appropriées et à la mise en œuvre des mesures qui s'imposent, assorties d'une dotatio ...[+++]

Emphasis was given to the need for an integrated and multidimensional strategic approach based on the objectives set out in Nice to ensure increased value in combating poverty and social exclusion. Independently of the specific circumstances of each Member State, this must mean that in developing the National Action Plans particular importance must be given to clear priorities, setting specific goals and targets, developing appropriate policies and implementing the necessary measures with appropriate budgetary resources.




Anderen hebben gezocht naar : lui soit accordée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui soit accordée ->

Date index: 2021-10-07
w