Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isolement
à elle seule
à lui seul

Vertaling van "lui seul permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Échange de Notes relatif à la farine de blé que le Canada fournirait à la Norvège pour lui permettre de se constituer des réserves d'urgence

Exchange of Notes concerning the Supply of Canadian Wheat Flour for Wartime Emergency Stock-Piling in Norway


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. estime que le FEDER ne pourra, à lui seul, permettre aux RUP de répondre aux objectifs de la politique de cohésion et des stratégies UE 2020 et Horizon 2020; considère qu'à ce titre, la Commission devrait adapter et garantir l'accès des RUP au programme Horizon 2020 par la création de programmes dédiés favorisant l'intégration de RUP dans les réseaux européens et internationaux de recherche et d'innovation; rappelle, à cet égard, que la stratégie Horizon 2020, dans la section concernant le programme "Élargissement de la participation et diffusion de l'excellence", souligne l'existence d'écarts significatifs, identifiés par le table ...[+++]

17. Believes that ERDF funding alone will not be enough to allow the ORs to meet the Europe 2020 and Horizon 2020 targets; considers, in this connection, that the Commission should make the necessary adjustments and guarantee OR access to the Horizon 2020 programme by setting up dedicated programmes that can help to foster greater OR inclusion in European and international research and innovation networks; points out in this connection that the Horizon 2020 strategy itself, in its 'Spreading Excellence and Widening Participation' section, draws attention to significant disparities, as identified in the Innovation Union Scoreboard, betw ...[+++]


17. estime que le FEDER ne pourra, à lui seul, permettre aux RUP de répondre aux objectifs de la politique de cohésion et des stratégies UE 2020 et Horizon 2020; considère qu'à ce titre, la Commission devrait adapter et garantir l'accès des RUP au programme Horizon 2020 par la création de programmes dédiés favorisant l'intégration de RUP dans les réseaux européens et internationaux de recherche et d'innovation; rappelle, à cet égard, que la stratégie Horizon 2020, dans la section concernant le programme «Élargissement de la participation et diffusion de l'excellence», souligne l'existence d'écarts significatifs, identifiés par le table ...[+++]

17. Believes that ERDF funding alone will not be enough to allow the ORs to meet the Europe 2020 and Horizon 2020 targets; considers, in this connection, that the Commission should make the necessary adjustments and guarantee OR access to the Horizon 2020 programme by setting up dedicated programmes that can help to foster greater OR inclusion in European and international research and innovation networks; points out in this connection that the Horizon 2020 strategy itself, in its 'Spreading Excellence and Widening Participation' section, draws attention to significant disparities, as identified in the Innovation Union Scoreboard, betw ...[+++]


Le régime d'aide aux îles mineures de l'Égée ne saurait à lui seul permettre de relever les défis précités, et cela ne serait d'ailleurs pas souhaitable.

In their present form, current aid arrangements for the smaller Aegean islands cannot and should not be used alone to meet the above challenges.


Les discussions sur la base des orientations exposées ci-dessus devraient lui permettre d'arrêter une position commune sur la meilleure façon de faire converger les ODD et les processus d'évaluation des OMD et de les intégrer en un seul processus afin de parvenir à un cadre général optimal.

Discussion on the basis of the orientations set out above should make it possible for the EU to come to a common position on how the SDGs and the MDG review processes should best be converged and integrated into a single process to better deliver such a comprehensive framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où il apparaît que les valeurs limites de dioxyde d’azote fixées à l’annexe XI de la directive 2008/50 ne peuvent pas être respectées, dans une zone ou une agglomération donnée d’un État membre, après la date du 1er janvier 2010 indiquée à cette annexe, sans que celui-ci ait demandé le report de cette échéance conformément à l’article 22, paragraphe 1, de la directive 2008/50, l’élaboration d’un plan relatif à la qualité de l’air conforme à l’article 23, paragraphe 1, deuxième alinéa, de cette directive ne saurait permettre, à lui seul, de considérer que cet État a néanmoins satisfait aux obligations qui s’imposent à lui en v ...[+++]

Where it is apparent that conformity with the limit values for nitrogen dioxide established in Annex XI to Directive 2008/50 cannot be achieved in a given zone or agglomeration of a Member State by 1 January 2010, the date specified in that annex, and that Member State has not applied for postponement of that deadline under Article 22(1) of Directive 2008/50, the fact that an air quality plan which complies with the second subparagraph of Article 23(1) of the directive has been drawn up, does not, in itself, permit the view to be taken that that Member State has nevertheless met its obligations under Article 13 of the directive;


46. constate qu’à lui seul, depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a permis à plus de 2,2 millions d’étudiants de se déplacer à l’intérieur de l’Union européenne et qu’il a donc apporté une contribution significative à la mobilité dans l’enseignement supérieur en Europe; espère dès lors que le prochain cadre financier pluriannuel réservera une enveloppe financière adéquate à tous les programmes de soutien à la mobilité et à l’enseignement; invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir activement les p ...[+++]

46. Notes that since its inception in 1987 the Erasmus programme alone has enabled more than 2.2 million students to be mobile within the EU, and has made a significant contribution to mobility in European higher education; hopes, therefore, that the future multiannual financial framework will make adequate financial provision for all programmes designed to support mobility and education; calls on the Commission and the Member States to continue their active support for European and international education and study programmes, and programmes such as Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monet and Erasmus so as to facilitate edu ...[+++]


Le recours combiné, pour vérifier l'identité d'un équidé, à ses marques distinctives et aux moyens d'identification qui lui ont été appliqués devrait permettre à la fois d'établir un lien univoque entre l'équidé et son document d'identification et de montrer qu'il a été identifié conformément au présent règlement, de façon que seul un document d'identification soit délivré pour un même animal.

The marks of an equine animal and the means of identification applied to it, which in combination are used for the purpose of identity verification, should not only establish an unequivocal link between the equine animal and its identification document, but should also show that this equine animal has undergone the process of identification in accordance with this Regulation so that not more than one identification document is issued in respect of a single animal.


La rentabilité escomptée des capitaux propres de l’entreprise restructurée devra être suffisante pour lui permettre d’affronter la concurrence en ne comptant plus que sur ses seules forces».

The expected return on capital must be enough to enable the restructured firm to compete in the marketplace on its own merits’.


L’Anti-Counterfeiting Group britannique a estimé que 4 000 personnes perdaient leur travail en conséquence de ce commerce et que le montant d’1,75 milliard de livres perdu du fait de la non-perception de la TVA pourrait, à lui seul, permettre la construction de quatre nouveaux hôpitaux par an.

The UK's Anti-Counterfeiting Group has estimated that as many as 4 000 people lose their jobs as a result of this trade and that the GBP 1.75 billion lost in VAT alone could build four new hospitals a year.


La rentabilité escomptée des capitaux propres de l'entreprise devra être suffisante pour lui permettre d'affronter la concurrence en ne comptant plus que sur ses seules forces.

The expected return on capital should be enough to enable the restructured firm to compete in the market place on its own merits.




Anderen hebben gezocht naar : isolement     à elle seule     à lui seul     lui seul permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seul permettre ->

Date index: 2023-06-10
w