Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandeur non représenté
Demandeur qui se représente lui-même
Demandeur se représentant seul
Isolement
Par lui-même
Plaignant non représenté
Seul
à elle seule
à lui seul

Traduction de «lui seul générer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demandeur non représenté [ demandeur se représentant seul | plaignant non représenté | demandeur qui se représente lui-même ]

self-represented claimant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

L. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


N. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

N. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


N. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

N. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


À ce contexte général, qui ne suffit pas à lui seul à générer l'innovation, il faut ajouter deux objectifs plus ciblés: encourager la création et le développement des entreprises innovantes (troisième objectif), ce qui, dans le cadre de l'économie fondée sur la connaissance, revêt une importance cruciale, et mettre en oeuvre la conception systémique de l'innovation en rendant plus performants les interfaces clés entre les différents acteurs du processus d'innovation (quatrième objectif).

To these general conditions, which alone are not sufficient to generate innovation, should be added two more targeted objectives: to focus on the creation and growth of innovative enterprises which, in the context of the knowledge-driven economy, have a decisive importance (Objective 3), and to build on the systemic model of innovation by optimising the workings of key interfaces between actors in the innovation process (Objective 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon tous les sondages d'opinions, ils considèrent le commerce extérieur comme une source d'emploi et de croissance économique que notre pays est trop petit pour générer à lui seul, mais il y a lieu de nous demander comment rallier l'appui du public.

And while they support trade very actively in any public opinion survey that you look at as a function of jobs and economic growth and of being a country that is too small to simply generate it from within, we also have to ask ourselves how we engage as a country.


Ce projet minier va générer à lui seul des revenus annuels équivalant à 35 p. 100 du budget actuel du gouvernement du Nunavut.

This one mining project alone will generate an annual revenue equivalent to 35% of the current Government of Nunavut budget and will create annual operating expenditures of over $100 million for a minimum expected mine life of ten years.


À lui seul, cet appui devrait générer un investissement d'au moins 2,5 milliards de dollars dans les énergies propres.

That funding alone is expected to generate further investment of at least $2.5 billion in clean energy.


Tenant compte de gains au rapport coût efficacité favorable, que l’on peut estimer à plus de 70 Mtep, ce secteur pourrait à lui seul générer plus de 250 000 emplois à temps plein, en personnel hautement qualifié et dans le milieu de la construction en général.

With cost-effective gains conservatively estimated at more than 70 Mtoe, this sector alone could create at least 250 000 full time jobs. The gains in employment are for highly qualified personnel and for the building profession in general.


6. estime que l'accroissement de la productivité ne suffira pas à lui seul à générer la croissance nécessaire pour couvrir tous les besoins économiques et sociaux ni pallier les conséquences de l'évolution démographique, notamment pour les systèmes de pension et de santé, et que la mise en œuvre de réformes structurelles ne peut tenir lieu de politique macroéconomique;

6. Considers that increased productivity will not in itself suffice to generate the growth needed to cover all economic and social needs and to alleviate the consequences of demographic change, particularly with regard to pension and health systems, and that the implementation of structural reforms cannot be a substitute for macroeconomic policy ;


6. estime que l'accroissement de la productivité ne suffira pas à lui seul à générer la croissance nécessaire pour couvrir tous les besoins économiques et sociaux ni pallier les conséquences de l'évolution démographique, notamment pour les systèmes de pension et de santé, ce qui rend inéluctable un accroissement général du temps de travail;

6. Considers that increased productivity will not be sufficient by itself to generate the growth needed to cover all economic and social needs and to alleviate the consequences of demographic change, particularly with regard to pension and health systems, which will make a general increase in working time unavoidable;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seul générer ->

Date index: 2024-03-01
w