Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui sera très » (Français → Anglais) :

Chacun des députés ici présents sera amené ce soir à prendre une décision qui lui sera très personnelle.

Each member who is present tonight will be called on to make a very personal decision.


Nous continuons à croire qu'une fois que le ministère se sera doté de ce cadre, il lui sera très facile de le transposer dans la loi jusqu'à un certain point—du moins lorsqu'il s'agit de refléter dans la loi les principes établis dans le cadre d'application.

We continue to believe that once this framework is developed by the department, it would be quite useful to have that reflected in legislation to a certain extent—at least have some recognition in legislation of the principles the framework is meant to implement.


Or, comme l'achat d'installations, de matériel et de systèmes a entraîné des frais de démarrage de plus de 15 millions de dollars et que Chapters a investi plus de 50 millions de dollars dans ce projet, il lui sera très difficile de récupérer cet argent par le biais des rabais modestes qu'on lui a consentis.

With investment in Pegasus Wholesale's facilities, equipment, and systems at initial start-up costs of over $15 million and a total investment of over $50 million, there is no way that they could recoup this money on the small amount of extra discounts they would have received.


Quand on s’est attaqués à ce dossier, on ne s’attendait pas à ce qu’un travail aussi approfondi soit nécessaire au Conseil, et M. Fruteau a géré le tout avec une grande efficacité, ce qui, j’en suis sûr, lui sera très utile lorsqu’il siégera au Parlement français.

When we started this, we did not expect that so much detailed work would be needed in the Council, and he has led that process very effectively, which I am sure will stand him in good stead when he goes to the French Parliament.


L'Union européenne considère que la gestion des flux migratoires dans la région méditerranéenne en vue d'empêcher des tragédies humanitaires est une priorité majeure, et ce rapport lui sera très utile dans la mesure où il renforce la coopération avec les pays partenaires sur les côtes méridionales de la Méditerranée et au-delà.

The European Union considers the management of flows through the Mediterranean region with a view to preventing humanitarian tragedies to be a key priority and this report will be very useful to the EU as it intensifies its cooperation with partner countries on the Southern shores of the Mediterranean and beyond.


Il lui a été très difficile de défendre les intérêts de ses compatriotes bulgares au cours des négociations: j’espère qu’il lui sera plus facile de défendre les intérêts des consommateurs européens.

She has had a very difficult job defending the interests of her fellow Bulgarians during the negotiations: I hope that she will find it easier to defend the interests of European consumers.


Nul doute que son expérience à l'émission primée Front Page Challenge lui sera très utile au cours de son séjour parmi nous au Sénat.

I have no doubt that her experience on the award-winning Front Page Challenge will assist her during her time with us in the Senate.


42. invite instamment la Commission à intensifier ses efforts pour achever sa propre réforme administrative, afin de mettre en place une administration publique de très haut niveau, ouverte et transparente, sans laquelle il lui sera impossible d'aspirer à être le principal pouvoir exécutif dans une Union bien gérée et responsable;

42. Urges the Commission to intensify its efforts to complete its own administrative reform so as to establish a first-class, open and transparent public administration, without which it will be impossible to aspire to being the principal executive in a well-managed and accountable Union;


40. invite instamment la Commission à intensifier ses efforts pour achever sa propre réforme administrative, afin de mettre en place une administration publique de très haut niveau, ouverte et transparente, sans laquelle il lui sera impossible d'aspirer à être le principal pouvoir exécutif dans une Union bien gérée et responsable;

40. Urges the Commission to intensify its efforts to complete its own administrative reform so as to establish a first-class, open and transparent public administration, without which it will be impossible to aspire to being the principal executive in a well-managed and accountable Union;


C'est un des points ouverts dans la discussion et très franchement, au-delà de ce que nous pourrons faire dans la négociation elle-même, je pense que tout ce que pourra dire, de manière claire, le Parlement européen lui-même sur sa propre organisation après l'élargissement, nous sera très utile parce qu'il éclairera nos travaux et les travaux des États membres.

It is one of the points that have been broached in the discussions and I honestly feel that, beyond what we are able to achieve in the negotiations themselves, anything that the European Parliament itself can quite clearly say on the way it is to be structured after enlargement will be very useful to us because it will enlighten our work and the work of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui sera très ->

Date index: 2025-04-01
w