Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si bon lui semble

Vertaling van "lui semble cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il lui semble cependant nécessaire d'écourter ce délai à soixante jours calendaires afin d'éviter de prolonger inutilement les procédures d'exportation et d'éviter que la compétitivité des entreprises européennes soit affectée vis-à-vis des entreprises concurrentes établies dans des pays tiers qui bénéficient souvent de délais de délivrance très courts.

However she considers that this time period should be reduced to sixty calendar days, to stop export procedures becoming unduly slow and to ensure that EU firms are not made less competitive than their competitors in third countries, who often benefit from very short delivery lead times.


Cependant, le PAN lui-même ne rend guère compte d'une planification stratégique à l'échelon national, même s'il semble que celle-ci ait été mise en oeuvre dans les Régions.

However, the NAP itself does not show much evidence of strategic planning at national level although it appears to have taken place in the Regions.


Cependant, avec l'article 9, nous légalisons le fait que le gouvernement puisse aller piger comme bon lui semble à l'intérieur des surplus de la caisse.

However, with clause 9, we are making it legal for the government to draw from the fund surplus as it wishes.


Il est cependant déraisonnable de penser que, parce que les gens vivent à l'ère de Facebook et de Google, le gouvernement peut violer sans problème leurs droits à la protection de leur vie privée et de leur identité et les espionner, quand bon lui semble et comme bon lui semble.

However, it is unreasonable to say that because people now live in the age of Facebook and Google their right to privacy and to maintain who they are is wide open and the government should be able to spy on them at any given time, whenever and however it wants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il semble, à présent, possible d'adopter une optique légèrement différente: si l'EIT existe et se voit doter d'une bonne dimension, ne saurait-il pas constituer à lui seul, avec le réseau des CCI mises en place à tel ou tel moment, un vecteur ou un cadre de masse critique propre à consolider la création de petites CCI ou d'autres projets de coopération régionale menés sous son égide?

But a slightly different approach is perhaps possible now: if EIT exists as such and has a good dimension, can't it be counted by itself, summed up with the network of existing KICs at any given moment, as a critical mass provider or a critical mass background, comforting the creation of smaller KICs or other EIT regional cooperation projects?


Cependant, la ministre refuse d'identifier lequel des quatre points lui semble digne d'intérêt et empêche le Québec de parler, lui qui a pourtant un bilan positif à faire valoir.

However, the minister refused to identify which of the four points she favours and prevents Quebec from speaking, even though Quebec has some positive things to say.


Cependant, les raisons d’être perplexes ne manquent pas: d’abord parce que nous ne connaissons pas les propositions pour tous les secteurs et n’avons donc pas une vision globale, et ensuite parce que, une fois le principe du découplage sanctionné, on donne à la Commission la possibilité de l’appliquer comme bon lui semble.

However, we do have a number of concerns. Firstly, we do not know the proposals for all the sectors and so we do not have an overall picture. Secondly, once the principle of decoupling has been endorsed, the Commission is free to apply it as it wishes.


Il lui semble, tout comme à moi, qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction. Il pense qu'il va trop loin, je crois le contraire. Il s'agit, cependant, du seul texte possible. C'est pourquoi nous pensons qu'il convient de le soutenir majoritairement et, en outre, de respecter l'accord entre les différents groupes, à savoir n'accepter aucun amendement modifiant le texte de la Commission.

He thinks it is a step in the right direction, as do I. He thinks that it goes too far and I do not think that it goes far enough but it is, however, the only possible text, and we therefore think that we should give it majority support and comply with the agreement between the different groups, which is not to adopt any amendments modifying the Commission’s text.


Cette position du rapporteur n’équivaut pas cependant à une acceptation pure et simple du statu quo qui lui semble, du reste, insoutenable à l’avenir.

It must be considered, however, that this position of the rapporteur does not simply mean accepting the status quo, which, furthermore, he feels is unsustainable.


Cependant, il semble régner, dans tout le pays et certainement autour d'Ottawa, l'impression que le gouvernement peut agir comme bon lui semble.

However, there is currently a feeling in the country, and certainly around Ottawa, that the government can do whatever it likes.




Anderen hebben gezocht naar : si bon lui semble     lui semble cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui semble cependant ->

Date index: 2025-09-28
w