Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous
Nous lui rendons hommage

Traduction de «lui rend hommage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Eaton Celebrates Canadian Women


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je lui rends hommage en français car, au cours de nos 17 ans comme collègues, sénatrices et amies, j'ai pu apprécier à plusieurs reprises le soutien que la sénatrice Callbeck accordait à toutes les questions qui sont importantes pour la francophonie canadienne, et je l'en remercie sincèrement.

Over the course of our 17 years as colleagues, senators and friends, I have witnessed Senator Callbeck repeatedly offer her support for the issues that are important to the Canadian francophonie, and I sincerely thank her for that.


Je lui rends hommage aujourd'hui, comme je rends hommage à tous mes anciens collègues, qui sont nombreux, y compris Mark MacGuigan, un ancien procureur général qui s'est bien acquitté de ses fonctions.

I honour him today, and I honour all former colleagues — of whom I have many, including Mark MacGuigan, a former Attorney General who served well on that bench.


Au nom de ma fille, Anne-Charlotte, de mon épouse, Brigitte, de l'ensemble de la population, mais surtout au nom de toutes les femmes du Québec et du Canada, je lui rends hommage aujourd'hui et lui dis merci.

Today, on behalf of my daughter Anne-Charlotte, my wife Brigitte, and all Canadians, particularly the women of Quebec and Canada, I would like to pay tribute to her and to say thank you.


1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;

1. Strongly condemns the brutal murder of Salmaan Taseer, Governor of Pakistan’s Punjab province, on 4 January 2011 at a market in Islamabad, commends his courage and moral strength in taking a stance in favour of religious tolerance and humane treatment of the disempowered, despite the polarised political climate in Pakistan, and extends its condolences to the victim’s family and to the people of Pakistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;

1. Strongly condemns the brutal murder of Salmaan Taseer, Governor of Pakistan's Punjab province, on 4 January 2011 at a market in Islamabad, commends his courage and moral strength in taking a stance in favour of religious tolerance and humane treatment of the disempowered, despite the polarised political climate in Pakistan, and extends its condolences to the victim's family and to the people of Pakistan;


C’est pourquoi je suis convaincu, Madame la Présidente, qu’il est important que le Parlement européen, comme d’autres institutions telles que les Nations unies ou l’assemblée parlementaire de l’OSCE l’ont fait avant lui, rende hommage aujourd’hui au sacrifice de toutes ces victimes d’une idéologie totalitaire et criminelle et garde vivant leur souvenir.

That is why I believe, Madam President, that it is vital for the European Parliament, as other institutions such as the United Nations or the OSCE Parliamentary Assembly have done, to today raise its voice in homage and to keep alive in all our memories the sacrifice of all those people who fell victim to a totalitarian and criminal ideology.


11. salue la Croatie pour sa loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) qui est exemplaire, et lui rend hommage pour les mesures adoptées visant à faciliter l'intégration des minorités au système social et politique commun;

11. Congratulates Croatia on its exemplary Constitutional Law on National Minorities (CLNM) and commends it for the measures taken to facilitate the integration of minorities into mainstream social and political life;


11. salue la Croatie pour sa loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) qui est exemplaire et lui rend hommage pour les mesures adoptées visant à faciliter l'intégration des minorités au système social et politique commun;

11. Congratulates Croatia on its exemplary Constitutional Law on National Minorities (CLNM) and commends it for the measures taken to facilitate the integration of minorities into mainstream social and political life;


Je lui rends hommage pour trois choses que j'ai apprises de lui et pour l'amitié dont il m'a gratifié pendant bien des années.

I pay homage to him for three points I learned from him in giving me his friendship for many years.


La résolution est assez équilibrée, puisqu'elle reconnaît que la Chine a du mal à changer la société et qu'elle lui rend hommage pour sa politique de réforme.

The wording of the resolution is also fairly balanced, acknowledging the difficulties that China has encountered in changing its society, and giving full credit to China's reform policies.




D'autres ont cherché : nous lui rendons hommage     lui rend hommage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui rend hommage ->

Date index: 2024-06-03
w