Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui permettre de fonctionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de Notes relatif à la farine de blé que le Canada fournirait à la Norvège pour lui permettre de se constituer des réserves d'urgence

Exchange of Notes concerning the Supply of Canadian Wheat Flour for Wartime Emergency Stock-Piling in Norway


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Créer un véritable marché européen du travail, et lui permettre de fonctionner de manière efficace, suppose, d'une part, de supprimer les entraves directes et indirectes qui subsistent et, d'autre part, d'élaborer des politiques qui créent les conditions pour que les acteurs concernés puissent tirer un profit maximum de l'espace européen.

If a genuine European labour market is to be created and is to function effectively, it is necessary both to remove the remaining direct and indirect barriers and to draw up policies that create the conditions for the players concerned to derive maximum benefit from the European area.


Pour remédier à ce problème et rendre le SEQE de l'UE plus résilient aux déséquilibres entre l'offre et la demande de manière à lui permettre de fonctionner sur un marché ordonné, une réserve de stabilité du marché (ci-après dénommée «réserve») devrait être créée en 2018 et être opérationnelle à partir de 2019.

In order to address that problem and to make the EU ETS more resilient in relation to supply-demand imbalances, so as to enable the EU ETS to function in an orderly market, a market stability reserve (the ‘reserve’) should be established in 2018 and it should be operational as of 2019.


Pour remédier à ce problème et rendre le SEQE plus résilient aux déséquilibres entre l'offre et la demande, corrigeant ainsi une erreur de conception dans le système en question, afin de lui permettre de fonctionner comme un marché ordonné avec des prix stables et compétitifs, reflétant la valeur réelle des quotas, une réserve de stabilité du marché devrait être mise en place durant la phase 3, de manière à ce que cette réserve puisse produire ses effets positifs avant le lancement de la phase 4 en 2021.

In order to address this problem and to make the ETS more resilient to supply-demand imbalances, and thus to correct a design error in the system, so as to enable the ETS to function as an orderly market with stable and competitive prices, reflecting the true value of allowances, a market stability reserve should be established during phase 3, so as to establish the benefits thereof before the launch of phase 4 in 2021.


La proposition de la Commission répond donc à l'appel du Parlement européen préconisant d'"adopter des mesures pour remédier aux insuffisances du SEQE et lui permettre de fonctionner comme cela était initialement prévu".

The Commission proposal thus responds to calls made by the European Parliament "to adopt measures to correct the failings of the ETS and to allow it to function as originally envisaged".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de s’adapter aux progrès techniques et scientifiques en temps utile et d’une manière proportionnée, d’assurer la flexibilité et de permettre l’évolution de certaines mesures, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour lui permettre de compléter le présent règlement en ce qui concerne les mesures correctives et la mise en œuvre de l’obligation de débarquement.

(27)In order to adapt to the technical and scientific progress in a timely and proportionate fashion and to ensure flexibility and allow evolution of certain measures, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of supplementing this Regulation as regards remedial measures and implementation of the landing obligation.


9. juge dès lors qu'il serait important d'évaluer, d'améliorer et de restructurer le réseau des Euro-guichets, sur le plan de l'efficacité à la fois de son fonctionnement et de son action, afin de lui permettre de fonctionner de manière plus ciblée et plus rapide; estime que les Euro-guichets devront être convertis en guichets uniques ("one stop trouble shooting shops" ) bien identifiables à l'usage des PME qui se heurtent à des obstacles sur le marché intérieur; estime que lesdits Euro-guichets devront se développer pour devenir de véritables médiateurs entre les PME et les États membres, et adopter pour chaque problème une approche c ...[+++]

9. Underlines that it is therefore important that the EIC network should be evaluated, improved and reorganised, with regard to both its operational efficiency and the efficiency of its action, in order to enable it to function in a more targeted and rapid manner. The EICs should be transformed into identifiable one-stop trouble-shooting shops for SMEs encountering obstacles in the internal market; EICs should become genuine mediators between SMEs and the Member States, approaching each problem by applying Community law as practically and pragmatically as possible; recognises that to achieve these objectives, EICs will require greater ...[+++]


24. juge dès lors qu'il serait important d'évaluer, d'améliorer et de restructurer le réseau des EIC, sur le plan de l'efficacité à la fois de son fonctionnement et de son action, afin de lui permettre de fonctionner de manière plus ciblée et plus rapide; estime que les EIC devront se convertir en guichets uniques, bien identifiables, à l'usage des PME qui se heurtent à des obstacles sur le marché intérieur, devenir de véritables médiateurs entre les PME et les États membres, et adopter pour chaque problème une approche consistant à appliquer la législation communautaire de la manière la plus pratique et la plus pragmatique possible; r ...[+++]

24. Emphasises that it is therefore important that the EIC network be evaluated, improved and reorganised with regard to both its operational efficiency and the efficiency of its action, in order to enable it to function in a more targeted and rapid manner; believes that the EICs should be transformed into identifiable one-stop trouble-shooting shops for SMEs encountering obstacles in the internal market and should become genuine mediators between SMEs and the Member States, approaching each problem by applying Community law as practically and pragmatically as possible; recognises that to achieve these objectives, EICs will require gre ...[+++]


24. juge dès lors qu'il serait important d'évaluer, d'améliorer et de restructurer le réseau des EIC, sur le plan de l'efficacité à la fois de son fonctionnement et de son action, afin de lui permettre de fonctionner de manière plus ciblée et plus rapide; estime que les EIC devront se convertir en guichets uniques, bien identifiables, à l'usage des PME qui se heurtent à des obstacles sur le marché intérieur, devenir de véritables médiateurs entre les PME et les États membres, et adopter pour chaque problème une approche consistant à appliquer la législation communautaire de la manière la plus pratique et la plus pragmatique possible; r ...[+++]

24. Emphasises that it is therefore important that the Euro Info Centre (EIC) network be evaluated, improved and reorganised with regard to both its operational efficiency and the efficiency of its action, in order to enable it to function in a more targeted and rapid manner; believes that the EICs should be transformed into identifiable one-stop trouble-shooting shops for SMEs encountering obstacles in the internal market and should become genuine mediators between SMEs and the Member States, approaching each problem by applying Community law as practically and pragmatically as possible; recognises that to achieve these objectives, EI ...[+++]


Le compartiment devrait permettre à l'animal d'adopter une gamme de comportements aussi large que possible, lui donner un sentiment de sécurité et lui offrir un environnement d'une complexité appropriée pour lui permettre de courir, de marcher, de grimper et de sauter.

The enclosure should allow the animal to adopt as wide a behavioural repertoire as possible, provide it with a sense of security, and a suitably complex environment to allow the animal to run, walk, climb and jump.


(3) L'article 38 du règlement (CE) n° 1260/1999 prévoit que les États membres coopèrent avec la Commission pour lui permettre de s'assurer de l'existence et du bon fonctionnement de leurs systèmes de gestion et de contrôle et qu'ils prêtent à la Commission tout concours nécessaire à la réalisation des contrôles, y compris par sondage.

(3) Article 38 of Regulation (EC) No 1260/1999 requires the Member States to cooperate with the Commission in ensuring that they have smoothly running management and control systems and to give it all necessary assistance to undertake checks, including sample checks.




Anderen hebben gezocht naar : lui permettre de fonctionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettre de fonctionner ->

Date index: 2023-04-11
w