Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lui pardonne parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu'homme, je ne peux absolument pas lui pardonner parce qu'il était violent mais, d'un autre côté, il n'avait plus d'endroit où se réfugier, pas plus qu'elle n'en avait.

There's no way that as a man I condone him for being violent, but on the other hand, I felt very sorry for him because he didn't have some place he could run to any more than she did.


Le sénateur Runciman — et je lui pardonne parce que nous sommes tous fatigués — jette un doute sur ma sincérité et celle de mon leader.

Senator Runciman — and I will pardon him because we're all tired — cast doubt on my and my leader's sincerity.


Monsieur le Président, sa réponse n'a aucun rapport avec ma question, mais je peux lui pardonner parce que je sais qu'elle n'écoutait même pas mon discours.

Mr. Speaker, her answer is in no way relevant to my question, but I will let it pass, since I am sure she was not really listening to what I was saying anyway.


En effet, si ce pays qui était, il y a deux siècles, un des plus riches des Caraïbes est devenu un des plus pauvres du monde, c’est bien parce qu’il n’avait jamais cessé d’être pillé et parce que la France, ex-puissance coloniale, ne lui a jamais pardonné d’avoir conquis son indépendance par les armes et grâce à la révolte de ses esclaves.

Two centuries ago, Haiti was one of the wealthiest countries in the Caribbean, but has become one of the poorest in the world. This is because it has been constantly pillaged and because France, its former colonial ruler, has never forgiven the country for winning independence by armed struggle and a slave revolt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le ministre des Finances admette qu'il a fait une erreur avec ce projet de loi, qu'il est coûteux, qu'il constitue un fiasco, et probablement que nous allons lui pardonner, parce que l'erreur est humaine, mais qu'il arrête de nous bourrer.

If the Minister of Finance admits that he made a mistake with this bill, that it is costly, that it is a fiasco, we will probably forgive him, because to err is human, but he must stop feeding us this nonsense.


Quand une femme victime de la traite de personnes s'adresse à moi, je ne cherche pas à obtenir votre aide parce que — je généralise, veuillez me pardonner — vous l'amenez à l'aéroport, faute de services à lui offrir.

When a woman who has been trafficked comes to me, I do not go to you and I will tell you why. I would not ask for your help, because what you do — and I am generalizing; forgive me — is take her to the airport, because you do not have the services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui pardonne parce ->

Date index: 2022-09-22
w