Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier enchérisseur
Dernière enchérisseuse
Donner un coup bas à...
Enchérisseur
Enchérisseuse
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Offrant
Offrant primitif
Offrante
Personne offrant toutes garanties d'indépendance
Plus offrant
Plus offrante
Pollicitant
Pollicitante
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Se présente de lui-même à l'hôpital

Vertaling van "lui offrant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offrant original, offrante originale | offrant primitif

original offeror


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

person whose independence is beyond doubt


vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder


enchérisseur | enchérisseuse | offrant | offrante

bidder


bureau à l'étranger offrant tous les services d'immigration [ bureau à l'étranger offrant des services complets d'immigration ]

full immigration processing mission [ full processing mission ]


dernier enchérisseur | dernière enchérisseuse | plus offrant | plus offrante

highest bidder


offrant | offrante | pollicitant | pollicitante

offeror


se présente de lui-même à l'hôpital

Self-referral to hospital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce qu'elle a commencé à faire avec la Fédération de Russie en lui offrant une aide pour l'amélioration des réseaux de transport et le développement de nouvelles technologies dans un cadre politique qui pourrait offrir une stabilité des approvisionnements et une garantie des investissements.

It has begun to do this with the Russian Federation by offering it aid to improve its transport networks and develop new technologies within a political framework that could stabilise supply and guarantee investment.


Pour la société civile locale, ces mécanismes de suivi ont souvent servi de premier point de contact direct avec l’Union européenne, lui offrant ainsi des moyens d’agir d’une ampleur qu’elle n’avait jamais imaginée auparavant.

Often, these monitoring mechanisms have offered the first direct contact for local civil society with the EU, thereby often empowering them to an extent previously unimagined.


La Commission aide la Grèce à exploiter pleinement le potentiel des Fonds ESI, en utilisant toute la flexibilité offerte par les règles en vigueur et en lui offrant une assistance technique.

The Commission is helping Greece to exploit fully the potential of ESI Funds, by using all the flexibility of the existing rules and providing technical assistance.


N. considérant que Aung San Suu Kyi est favorable à la suspension sous conditions des mesures restrictives de l'Union européenne, de manière à maintenir la pression sur le gouvernement de Birmanie / du Myanmar pour qu'il poursuive sur la voie des réformes tout en lui offrant la perspective d'avantages supplémentaires si le processus de réforme se poursuit;

N. whereas Aung San Suu Kyi supports the conditional suspension of the EU’s restrictive measures as it keeps the pressure on the Burmese government to continue reforms and offers perspective of further rewards if the reform process continues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne l'engagement pris par l'Union de se conformer au droit international et de jouer un rôle clé dans la garantie de la stabilité du Kosovo et des Balkans occidentaux dans leur ensemble; rappelle sa volonté d'aider au développement économique et politique du Kosovo, en lui offrant une perspective européenne claire, comme elle l'a offerte à la région dans son ensemble;

2. Underlines the European Union's commitment to complying with international law and to playing a leading role in ensuring the stability of Kosovo and in the Western Balkans as a whole; recalls its willingness to assist the economic and political development of Kosovo by offering clear prospects for EU membership, as it has for the region as a whole;


2. souligne que le Parlement est acquis aux principes et à la pratique de la démocratie parlementaire; rappelle, dès lors, son initiative dans le budget 2008 d'appui à la mise en place de la démocratie avec les parlements des pays tiers – son engagement à soutenir activement le Conseil irakien des représentants en lui offrant une aide en vue de l'édification de capacités – et son travail, par le biais de la délégation ad hoc pour l'Irak en vue d'encourager les relations bilatérales; est donc déterminé à contribuer au développement ultérieur du Conseil irakien des représentants:

2. Stresses Parliament's commitment to the principles and the practice of parliamentary democracy; recalls, therefore, its initiative in the 2008 Budget to support democracy-building with parliaments in third countries, its commitment to support actively the Iraqi Council of Representatives by offering assistance for capacity-building, and its work through the ad hoc delegation for Iraq in order to promote bilateral relations; resolves, therefore, to assist the further development of the Iraqi Council of Representatives by:


2. dès lors que le Parlement est acquis aux principes et à la pratique de la démocratie parlementaire rappelle son initiative dans le budget 2008 d'appui à la mise en place de la démocratie avec les parlements des pays tiers – son engagement à soutenir activement le Conseil irakien des représentants en lui offrant une aide en vue de l'édification de capacités, et son travail, par le biais de sa délégation ad hoc pour l'Irak en vue d'encourager les relations bilatérales; est donc déterminé à contribuer au développement ultérieur du Conseil irakien des représentants:

2. Stresses Parliament's commitment to the principles and the practice of parliamentary democracy; recalls, therefore, its initiative in the 2008 Budget to support democracy-building with parliaments in third countries, its commitment to support actively the Iraqi Council of Representatives by offering assistance for capacity-building, and its work through the ad hoc delegation for Iraq in order to promote bilateral relations; resolves, therefore, to assist the further development of the Iraqi Council of Representatives by:


39. demande que soit fondé un Conseil européen de la recherche dont la mission consiste à consolider sur la scène mondiale en lui offrant un financement à long terme la place occupée par la recherche scientifique fondamentale qui se fait au plus haut niveau en Europe; estime qu'il faut s'assurer que ce Conseil européen de la recherche se dote de crédits suffisants, venant en supplément des financements déjà accordés à la recherche; juge que cet organisme devrait:

39. Calls for the establishment of a European Research Council with the purpose of strengthening the worldwide position of basic research carried out in Europe at the highest scientific level by offering long-term funding for that purpose; emphasises the need to ensure that the European Research Council is granted sufficient resources over and above the existing research funding; it should :


Si, après publication de l'offre et avant expiration de la période d'acceptation de celle-ci, l'offrant ou toute personne agissant de concert avec lui acquiert des titres à un prix supérieur au prix de l'offre, l'offrant porte son offre à un prix au moins égal au prix le plus élevé payé pour les titres ainsi acquis.

If, after the bid has been made public and before the offer closes for acceptance, the offeror or any person acting in concert with him/her purchases securities at a price higher than the offer price, the offeror shall increase his/her offer so that it is not less than the highest price paid for the securities so acquired.


En tout état de cause, l'offrant propose, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis contre des espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée.

In any event, the offeror shall offer a cash consideration at least as an alternative where he/she or persons acting in concert with him/her, over a period beginning at the same time as the period determined by the Member State in accordance with paragraph 4 and ending when the offer closes for acceptance, has purchased for cash securities carrying 5 % or more of the voting rights in the offeree company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui offrant ->

Date index: 2025-06-26
w