Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui rendons hommage

Vertaling van "lui mentionnant que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette institution l’informe des obligations qui lui incombent et lui transmet ledit document, qui mentionne notamment:

That institution shall inform the person concerned of his obligations and shall provide the abovementioned document which shall include the following information:


Avant d’inscrire cette remarque, l’État membre informe l’État membre qui doit être mentionné dans ladite remarque de la délivrance de la carte bleue européenne et lui demande de lui faire savoir si le titulaire de la carte bleue européenne est toujours bénéficiaire d’une protection internationale.

Before the Member State enters that remark, it shall notify the Member State to be mentioned in that remark of the issuance of the EU Blue Card and request that Member State to provide information as to whether the EU Blue Card holder is still a beneficiary of international protection.


Nous avions tendu la main au gouvernement conservateur en lui mentionnant que nous allions proposer plusieurs amendements pour améliorer ce projet de loi.

We reached out to the Conservative government by mentioning that we were going to propose several amendments that would improve the bill.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, m ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’autorité compétente de l’État d’émission ne répond pas dans le délai mentionné, l’autorité compétente de l’État d’exécution peut lui envoyer une nouvelle demande en lui accordant un délai raisonnable pour répondre à cette demande et en précisant qu’elle peut décider de mettre un terme au suivi des mesures de contrôle à défaut de réponse dans ce délai. Si l’autorité compétente de l’État d’exécution ne reçoit pas de réponse à cette nouvelle demande dans le délai imparti, elle peut procéder conformément au paragraphe 2.

In case the competent authority in the issuing State does not answer within the time limit concerned, the competent authority in the executing State may send a new request to the competent authority in the issuing State, giving it a reasonable time limit to reply to such a request and indicating that it may decide to stop monitoring the supervision measures if no reply is received within that time limit. Where the competent authority in the executing State does not receive a reply to such a new request within the time limit set, it may act in accordance with paragraph 2.


En adoptant des mesures pour le développement d'énergies propres, pour le développement d'énergies de remplacement aux énergies fossiles et à l'énergie nucléaire, nous avons là une chance. Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je regrette d'interrompre l'honorable député, mais je dois lui mentionner que les 17 minutes qu'il a avait à sa disposition sont écoulées.

By adopting measures in favour of developing clean energies, energies to replace fossil fuels or nuclear energy, we have an opportunity— The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I am sorry to interrupt the hon. member, but I must tell him that the 17 minutes which he had left are now over.


Soit dit en passant, à la suite de l'intervention du député d'en face, j'aimerais lui mentionner que c'est monnaie courante chez nous, au Québec—même s'il ne s'agit pas de chalets commerciaux—, de louer un chalet d'un ami pour aller passer un week-end avec sa famille.

Incidentally, in response to the comments of the member opposite, I want to point out to him that in Quebec it is common to rent—even though it may not be a commercial cottage—a friend's cottage for a family weekend.


Nous pouvons également lui mentionner que, pas plus tard que ce matin, en faisant allusion à cette mesure ainsi qu'à d'autres, comme l'interception de communications, l'interrogatoire de groupes cibles et d'éventuels procès devant un tribunal militaire, le journal Le Devoir titrait à la une: «Les États-Unis glissent-ils vers l'État policier?» À une certaine époque, Moscou était une ville bien plus sécuritaire que plusieurs villes nord-américaines. Mais cette époque était celle du communisme où la sécurité reposait sur une tyrannie politique qui faisait la ...[+++]

We could also remind the minister that no later than this morning, in reference to this measure and others, such as communications intercept, the questioning of target groups and possible trials before a martial court, the headline on the front page of Le Devoir read “Is the United States to become a police state?” At one time, Moscow was much safer than several North American cities but those were the days of communism, when security was based on a political tyranny which was promoting terror.


1. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'elle ne contient pas toutes les indications nécessaires visées à l'article 4, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard, dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe et lui demande de lui transmettre les indications manquantes, en les mentionnant de manière aussi précise que possible.

1. If a request cannot be executed because it does not contain all of the necessary information pursuant to Article 4, the requested court shall inform the requesting court thereof without delay and, at the latest, within 30 days of receipt of the request using form C in the Annex, and shall request it to send the missing information, which should be indicated as precisely as possible.


Nous n'avons pas eu une très longue discussion, mais j'ai eu l'occasion de lui mentionner quelques-uns des irritants que nous voulons qu'il surveille.

We did not have a very long discussion, but I had a chance to mention some of the irritants that we would like him to monitor.




Anderen hebben gezocht naar : nous lui rendons hommage     lui mentionnant que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui mentionnant que nous ->

Date index: 2021-06-04
w