Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «lui fera plaisir » (Français → Anglais) :

Le ministre ne répondra pas aux questions au nom du gouvernement, mais si vous en avez sur les recommandations et le contexte dans lequel elles ont été faites, je suis certain qu'il lui fera plaisir d'y répondre.

The minister will not answer questions on behalf of the government, but if there are questions about the recommendations and the context and the rationale behind them, I'm sure he would be pleased to answer them.


Par ailleurs, on nous répond, en ce qui concerne notre ministre non élu, qu'il lui fera plaisir de répondre aux questions sur les prévisions budgétaires dans le cadre de sa comparution.

Indeed, we were told that it would be our unelected Minister’s pleasure to answer questions on budgetary forecasts when he appeared.


L’autre grand érudit que je veux citer - et j’espère que cela lui fera plaisir, même s’il n’est pas ici aujourd’hui - est Günter Verheugen, qui a énuméré la semaine dernière dix priorités pour l’Union dans ce secteur, l’une étant, bien sûr, la préparation du personnel, c’est-à-dire l’investissement dans l’éducation du public afin qu’il soit prêt pour les nouvelles technologies.

The other great scholar I wish to quote – and I hope this makes him happy, even though he is not here today – is Günter Verheugen, who last week listed the ten priorities for the Union in this area, one of which is of course preparation of staff, that is to say, investing in educating the public so that it is ready for the new technologies.


- (EN) Monsieur le Président, bien qu’avocat, je ne suis pas ici pour accuser le commissaire Frattini de quoi que ce soit cet après-midi, cela lui fera plaisir. Je tiens uniquement à affirmer qu’il s’agit selon moi d’un arrêt à ce point important que ses conséquences sont loin d’être claires à l’heure actuelle.

– Mr President, although I am a lawyer I am not here to accuse Commissioner Frattini of anything at all this evening, he will be pleased to hear, other than to say that I think this is such an important ruling that the consequences of it seem to me to be far from clear at this time.


[Traduction] La présidente: Pouvons-nous demander aux députés de se partager les cartes et peut-on en remettre une à l'interprète? Cela lui fera plaisir.

[English] The Chair: If we can get members to share and give one to the interpreter, that will make the interpreter happy.


– (EN) Tout d’abord, je peux dire que si le Conseil éprouve des difficultés à obtenir le texte consolidé, l’Institut des affaires européennes de Dublin se fera un plaisir de lui faire parvenir une copie en anglais.

– First of all can I say that, if the Council has difficulty in getting the consolidated text, the Institute of European Affairs in Dublin will gladly give them a copy in English.


Ce que je peux lui répondre, c'est que mon fils cela lui fera plaisir de travailler comme consultant au niveau international, si le Québec était souverain, une nation différente.

The answer is that my son will be delighted to work as an international consultant, if Quebec is a sovereign, different nation.


Je ferai allusion à un contentieux fédéral-provincial et il me fera plaisir de lui faire partager quelques éléments d'analyse, d'autant plus qu'on est tous les deux issus du même département de sciences politiques, lui comme professeur et moi, comme étudiant.

I will be referring to a federal-provincial dispute and presenting a few points of analysis, particularly as we both hail from the same political science department, he as a professor and I as a student.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui fera plaisir ->

Date index: 2024-01-24
w