Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui faut disposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits acquis: dont dispose une pers. et qu'on estime ne pas pouvoir lui enlever (ex: acquis soc.)

vested rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne dispose aujourd'hui d'un cadre réglementaire en matière énergétique, mais il lui faut compter, dans la pratique, avec 28 cadres réglementaires nationaux.

Today, the European Union has energy rules set at the European level, but in practice it has 28 national regulatory frameworks.


Chypre dispose à présent de deux mois pour remédier à la situation, faute de quoi, la Commission pourrait décider de lui envoyer un avis motivé.

Cyprus now has two months to remedy the situation; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion to Cyprus.


L’Union européenne dispose aujourd'hui d'un cadre réglementaire en matière énergétique, mais il lui faut compter, dans la pratique, avec 28 cadres réglementaires nationaux.

Today, the European Union has energy rules set at the European level, but in practice it has 28 national regulatory frameworks.


Pour qu’elle puisse s’en acquitter, il lui faut disposer de ressources humaines et financières suffisantes.

The implementation of the functions mentioned requires sufficient human and financial resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que celle-ci puisse s'en acquitter, il lui faut disposer de ressources humaines et financières suffisantes.

To enable it to fulfil them, adequate staff and financial resources must be made available.


Les dispositions combinées des articles 48, paragraphe 3, et 2 de la directive 2004/18/CE peuvent-elle être interprétées en ce sens que le fait, pour un opérateur économique, de faire valoir les capacités relatives aux connaissances et à l’expérience d'autres entités «quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités» et de «disposer[.] des moyens» de ces entités implique que, lors de l’exécution d’un marché, l’opérateur n’est pas tenu d’entretenir des liens avec ces entités ou peut entretenir des li ...[+++]

Can Article 48(3) of Directive 2004/18/EC, in conjunction with Article 2 thereof, be interpreted as meaning that reliance by an economic operator on the capacities of other entities in terms of their knowledge and experience ‘regardless of the legal nature of the links which it has with them’ and ‘having at its disposal the resources’ of those entities denote that during performance of the contract an economic operator need not have links with those entities or can have very loose and vague links, that is to say, it can perform the contract independently (without the involvement of another entity) or such participation can consist of ‘ad ...[+++]


Toutefois, alors que la crise actuelle confirme la nécessité d'une solidarité accrue au niveau européen et d'un meilleur partage des responsabilités, il faut reconnaître que l'UE ne dispose pas de tous les moyens lui permettant d'aider les États membres les plus exposés à des mouvements migratoires de grande ampleur.

However, while the current crisis confirms the need for increased solidarity at the European level and better sharing of responsibility, it must be recognised that the EU is not fully equipped to help those Member States most exposed to massive migratory movements.


Par rapport au pirate informatique qui agit de l'extérieur, un espion travaillant dans l'entreprise dispose d'un net avantage: il lui faut simplement vaincre l'obstacle de la sécurité du réseau et il n'est pas confronté en outre à une cloison coupe-feu.

A spy working within a firm has a clear advantage over a hacker attacking from the outside: he must overcome only the network security precautions, but no firewall.


[20] À ce stade, cependant, il faut encore connaître les résultats de l'étude de faisabilité pour disposer d'une image complète des tâches d'une future unité centralisée et des ressources humaines qui lui seront nécessaires.

[20] At this early stage, however, the result of the feasibility study is still needed to have a complete picture of the tasks of a future centralised unit and the amount of human resources that it will require.


Faute de disposer de telles sources d'information, ou lorsque les estimations disponibles ne sont pas fiables, la Commission demande habituellement à chaque fournisseur sur le marché en cause de lui communiquer son chiffre d'affaires, de manière à pouvoir calculer la taille totale du marché et les parts de marché détenues par chacun.

When this is not the case, or when available estimates are not reliable, the Commission will usually ask each supplier in the relevant market to provide its own sales in order to calculate total market size and market shares.




D'autres ont cherché : lui faut disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faut disposer ->

Date index: 2024-01-29
w