Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui faudra entreprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le gouvernement décide d'entreprendre une activité qui pourrait empiéter sur un tel droit des traités ou droit ancestral existant, alors il aura une base solide sur laquelle s'appuyer, Il lui faudra une base très solide pour convaincre un tribunal d'empiéter sur un droit existant issu d'un traité.

When the government decides to undertake a certain activity that may infringe upon an existing aboriginal or treaty right, they will therefore have a solid basis upon why they're doing that. They will need a very solid basis to convince a court to infringe upon an existing aboriginal treaty right.


− (EN) Je salue le rapport de MM. Méndez de Vigo et Corbett, qui souligne tout à la fois le fait que le traité de Lisbonne n'est pas la Constitution, tout en permettant à l'Europe d'entreprendre le nouveau rôle qu'il lui faudra jouer sur le plan mondial dans les décennies à venir.

− I welcome this report by Mr Méndez de Vigo and Mr Corbett, which both emphasises the fact that the Reform Treaty is not the Constitution, while also enabling Europe to pursue the new global role it will have to play in the coming decades.


Un devoir humanitaire, extrêmement urgent, pour en tout premier lieu sécuriser ce pays traumatisé dans ses chairs par les balles et la famine et sous ses pieds par les mines ; mais aussi un devoir moral autant que politique sur le long terme qu'il lui faudra entreprendre dès aujourd'hui pour consolider sur le sol angolais le fragile rétablissement de la paix civile et religieuse, ainsi que celui d'une économie encore émancipée et d'une démocratisation transparente des institutions.

The EU has an extremely urgent humanitarian duty, first and foremost, to increase security in a country that has been deeply scarred at every level by bullets, famine and mines. But the EU also has a moral and political duty over the long term, which it must assume immediately in order to strengthen the fragile civil and religious peace that is being restored in Angola.


Je pense qu'il est important que tout le monde comprenne bien que si nous devons discuter de votre motion, il nous faudra ou bien faire rapport à la Chambre et lui demander de décider ce qu'elle veut en faire, ou décider de ne pas faire rapport et d'incorporer votre motion dans une étude que nous allons entreprendre.

I feel it's important for everybody to appreciate that if we're going to talk about your motion, we either report and have the House decide to do what it wants with it, or decide not to report and incorporate it as part of the further study.




Anderen hebben gezocht naar : lui faudra entreprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faudra entreprendre ->

Date index: 2023-03-15
w