Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui fallait avoir " (Frans → Engels) :

Celui-ci semblait ne pas avoir accès aux documents qu'il lui fallait pour remplir efficacement son mandat et réaliser ses enquêtes.

He did not seem to have access to the documents he needed to fulfill his mandate effectively and conduct his investigations.


J'ai aussi entendu le dernier intervenant et d'autres avant lui dire qu'il fallait renvoyer le projet de loi en comité, qu'il fallait avoir un débat, qu'on avait prorogé par-ci et prorogé par-là.

Another thing that I heard from the last speaker and from others is that we need to get this bill to committee, that we need to have a debate, that we prorogued this and we prorogued that.


Nous avons dit qu'il nous fallait avoir un étalon-or — que le produit lui-même doit être canadien à au moins 98 p. 100. Nous pensons que les Canadiens et que des gens partout dans le monde achèteront la norme canadienne.

We've said that we need to have a gold standard—we need the product itself to be at least 98% Canadian. We believe that Canadians and people around the world will buy the Canadian standard.


Pour être en mesure d'apprécier de façon inattaquable s'il y avait eu emploi abusif des aides, il lui fallait avoir accès aux documents financiers de TLT et à ses documents relatifs au marché, et notamment les offres des fournisseurs et les factures réelles des sous-traitants.

In order to assess indisputably whether an abuse of aid had occurred, the Commission needed access to TLT's financial and market-related data, notably the vendor bids and data on actual invoices from subcontractors.


Après avoir noté qu'il fallait "absolument disposer de statistiques budgétaires fiables pour que la procédure concernant les déficits excessifs soit crédible" , il a invité la Commission "à renforcer le contrôle de la qualité des données budgétaires enregistrées et à lui faire rapport avant la fin de 2004".

After having noted that “ reliable statistics are essential for the credibility of the excessive deficit procedure ” it invited the Commission “to strengthen the monitoring of the quality of reported fiscal data and to report back to the Council before the end of the year 2004”.


Après avoir noté qu'il fallait "absolument disposer de statistiques budgétaires fiables pour que la procédure concernant les déficits excessifs soit crédible" , il a invité la Commission "à renforcer le contrôle de la qualité des données budgétaires enregistrées et à lui faire rapport avant la fin de 2004" .

After having noted that “ reliable statistics are essential for the credibility of the excessive deficit procedure ” it invited the Commission “to strengthen the monitoring of the quality of reported fiscal data and to report back to the Council before the end of the year 2004”.


Il se pourrait donc fort bien que, lorsque cette personne a cessé de travailler, peut-être dans un secteur saisonnier, il lui fallait avoir accumulé 595 heures de travail alors que, une semaine plus tard, et nous en avons vu de nombreux exemples au cours des cinq dernières années, les cibles étant modifiées, les exigences d'admissibilité aient été relevées de quatre heures.

It could very well be that at the time a person completes work in a seasonal industry, for example, the requirement is 595 hours, but a week later — and we have seen many examples of this in the past five years — because of moving targets, the requirement is increased by four hours in order to qualify.


Il lui fallait établir ses propres règles concernant les candidats, par exemple l'âge, la résidence, des questions comme le fait d'avoir déjà été condamnés pour une infraction, des délits liés à des élections antérieures, et cetera.

They would have to establish their own rules to apply to candidates for office, such as age, residence and such matters as whether they had been convicted of an offence, previous electoral malfeasance, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il lui fallait     pas avoir     dire qu'il fallait     qu'il fallait avoir     qu'il nous fallait     nous fallait avoir     lui fallait avoir     noté qu'il fallait     après avoir     lui fallait     fait d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui fallait avoir ->

Date index: 2022-04-15
w